Invasion vs Raid

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Invasion

Top 5000 (bastante comum)B2noun

Raid

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Raid
 InvasionRaid
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪnˈveɪʒn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈveɪʒn/"]/🇬🇧 /["/reɪd/"]/🇺🇸 /["/reɪd/"]/
SignificadoQuando um lugar é tomado à forçaWhen a place is taken over by forceUm ataque repentino a um lugar por um grupo de pessoas.A sudden attack on a place by a group of people.
Exemplothe German invasion of Poland in 1939The police conducted a raid on the suspected drug house early in the morning.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2C1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesfull-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion, full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion, full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasiondaring, major, punitive, carry out, conduct, make, during a/​the raid, in a/​the raid, on a/​the raid, dawn, early-morning, predawn, carry out, launch, stage, during a/​the raid, in a/​the raid, raid by, bank, post office, shop, plan, carry out, foil, during a/​the raid, in a/​the raid, raid on
Antônimosretreat, peace, withdrawalpeace, truce, armistice
Erros comunsConfusing with 'incursion' which is smaller in scale., Using it as a verb instead of a noun.Confused with 'raid' vs 'raided'., Using 'raid' as a noun only; it can also be used as a verb., Incorrectly applying it to non-violent confrontations.
Notas de usoUsado em contextos militares e metafóricos, como invasão de privacidade. Não é apropriado em conversas casuais, a menos que se discuta eventos específicos.Used in both military and metaphorical contexts, such as an invasion of privacy. Not appropriate in casual conversations unless discussing specific events.Use 'invasão' ou 'ataque surpresa' em contextos militares ou de aplicação da lei. Não é adequado para conversas casuais. Evite usá-lo em um contexto humorístico ou leve.Use 'raid' in military or law enforcement contexts. It is not suitable for casual conversations. Avoid using it in a humorous or light-hearted context.

Veja em clipes reais

Invasion

Perguntas frequentes: Invasion vs Raid

Qual é a diferença entre Invasion e Raid?

Invasion: When a place is taken over by force Raid: A sudden attack on a place by a group of people.

Qual é mais comum: Invasion e Raid?

Raid é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Invasion e Raid?

Raid é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Invasion e Raid estão no mesmo nível CEFR?

Invasion: B2, Raid: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Invasion e Raid?

Invasion: noun, Raid: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Invasion: the German invasion of Poland in 1939 Raid: The police conducted a raid on the suspected drug house early in the morning.

Posso usar Invasion e Raid de forma intercambiável?

Nem sempre. Invasion e Raid são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas