Assault vs Invasion
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Assault
Top 2000 (comum)C1noun
Invasion
Top 5000 (bastante comum)B2noun
Mais comum: Assault
| Assault | Invasion | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈsɔːlt/"]/🇺🇸 /["/əˈsɔːlt/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈveɪʒn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈveɪʒn/"]/ |
| Significado | Um ataque violento a alguém.A violent attack on someone. | Quando um lugar é tomado à forçaWhen a place is taken over by force |
| Exemplo | The criminal was charged with assault after the altercation in the bar. | the German invasion of Poland in 1939 |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | C1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | brutal, ferocious, savage, series, wave, carry out, commit, be the victim of, happen, occur, take place, assault against, assault on, assault upon, allegations of assault, assault and battery, all-out, direct, frontal, series, begin, carry out, conduct, course, operation, gun, under assault, assault on, all-out, direct, frontal, series, begin, carry out, conduct, course, operation, gun, under assault, assault on | full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion, full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion, full-scale, military, amphibious, carry out, launch, mount, fleet, force, an invasion of privacy, fear of invasion, a threat of invasion |
| Antônimos | peace, defense, protection | retreat, peace, withdrawal |
| Erros comuns | Confused with 'assaulted' vs 'assaulting' when conjugating., Using 'assault' as a noun instead of a verb., Mixing up the meaning with 'assault weapon' which refers specifically to a type of gun. | Confusing with 'incursion' which is smaller in scale., Using it as a verb instead of a noun. |
| Notas de uso | Normalmente usado em contextos legais ou discussões sobre violência. Pode referir-se a ataques físicos e verbais. Evite em conversas casuais; use 'bater' ou 'atacar' em vez disso.Typically used in legal contexts or discussions about violence. It can refer to both physical and verbal attacks. Avoid in casual conversations; use 'hit' or 'attack' instead. | Usado em contextos militares e metafóricos, como invasão de privacidade. Não é apropriado em conversas casuais, a menos que se discuta eventos específicos.Used in both military and metaphorical contexts, such as an invasion of privacy. Not appropriate in casual conversations unless discussing specific events. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Assault vs Invasion
Qual é a diferença entre Assault e Invasion?
Assault: A violent attack on someone. Invasion: When a place is taken over by force
Qual é mais comum: Assault e Invasion?
Assault é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Assault e Invasion?
Assault é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Assault e Invasion estão no mesmo nível CEFR?
Assault: C1, Invasion: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Assault e Invasion?
Assault: noun, Invasion: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Assault: The criminal was charged with assault after the altercation in the bar. Invasion: the German invasion of Poland in 1939
Posso usar Assault e Invasion de forma intercambiável?
Nem sempre. Assault e Invasion são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.