Information vs Knowledge

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Information

Top 1000 (muito comum)A1noun

Knowledge

Top 1000 (muito comum)A2noun
 InformationKnowledge
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌɪnfəˈmeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɪnfərˈmeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈnɒlɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːlɪdʒ/"]/
SignificadoFacts or details about something.Information and skills gained through experience or education.
ExemploCan you provide me with more information about the event?Her knowledge of science helps her solve complex problems.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesaccurate, correct, precise, item, piece, bit, contain, have, retain, pertain to something, relate to something, lead to something, provider, service, booth, according to information, for somebody’s information, information about, access to information, the exchange of information, the flow of informationnew, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge, new, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge
Antônimosignorance, uncertainty, confusionignorance, inexperience
Erros comunsUsing 'informations' as a plural form., Confusing 'information' with 'data' (data is often raw and unprocessed)., Incorrectly using 'information' as countable.Confusing 'knowledge' with 'knowledges' (wrong plural form)., Using 'knowledge' as a verb instead of a noun., Mixing up 'knowledge' with 'information' in contexts where distinctions are important.
Notas de usoUse 'information' in various contexts, such as academic settings or casual conversation. Avoid using it in overly casual settings where simpler terms like 'facts' might fit better.Use 'knowledge' in both formal and casual contexts. It's appropriate in academic settings, discussions, and everyday conversations, but avoid using it in overly casual slang situations.

Perguntas frequentes: Information vs Knowledge

Qual é a diferença entre Information e Knowledge?

Information: Facts or details about something. Knowledge: Information and skills gained through experience or education.

Information e Knowledge estão no mesmo nível CEFR?

Information: A1, Knowledge: A2 na escala CEFR.

Posso usar Information e Knowledge de forma intercambiável?

Nem sempre. Information e Knowledge são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas