Information vs Knowledge

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Information

Top 1000 (muy común)A1noun

Knowledge

Top 1000 (muy común)A2noun
 InformationKnowledge
Pronunciación🇬🇧 /["/ˌɪnfəˈmeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɪnfərˈmeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈnɒlɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːlɪdʒ/"]/
SignificadoDatos o detalles sobre algo.Facts or details about something.Information and skills gained through experience or education.
EjemploCan you provide me with more information about the event?Her knowledge of science helps her solve complex problems.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRA1A2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesaccurate, correct, precise, item, piece, bit, contain, have, retain, pertain to something, relate to something, lead to something, provider, service, booth, according to information, for somebody’s information, information about, access to information, the exchange of information, the flow of informationnew, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge, new, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge
Antónimosignorance, uncertainty, confusionignorance, inexperience
Errores comunesUsing 'informations' as a plural form., Confusing 'information' with 'data' (data is often raw and unprocessed)., Incorrectly using 'information' as countable.Confusing 'knowledge' with 'knowledges' (wrong plural form)., Using 'knowledge' as a verb instead of a noun., Mixing up 'knowledge' with 'information' in contexts where distinctions are important.
Notas de usoUsa 'información' en muchos sitios, como en la universidad o cuando hablas con alguien. Evita usarla en situaciones demasiado informales donde términos más sencillos como 'datos' podrían encajar mejor.Use 'information' in various contexts, such as academic settings or casual conversation. Avoid using it in overly casual settings where simpler terms like 'facts' might fit better.Use 'knowledge' in both formal and casual contexts. It's appropriate in academic settings, discussions, and everyday conversations, but avoid using it in overly casual slang situations.

Preguntas frecuentes: Information vs Knowledge

¿Cuál es la diferencia entre Information y Knowledge?

Information: Facts or details about something. Knowledge: Information and skills gained through experience or education.

¿Information y Knowledge tienen el mismo nivel CEFR?

Information: A1, Knowledge: A2 en la escala CEFR.

¿Puedo usar Information y Knowledge indistintamente?

No siempre. Information y Knowledge están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas