Improvement vs Remission

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Improvement

Top 1000 (muito comum)B1noun

Remission

FormalTop 3000 (comum)
Mais formal: RemissionMais comum: Improvement
 ImprovementRemission
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪmˈpruːvmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpruːvmənt/"]/🇬🇧 //rɪˈmɪʃ.ən//🇺🇸 //rɪˈmɪʃ.ən//
SignificadoFazer algo ficar melhor ou ficar melhor.Making something better or becoming better.Um período em que uma doença melhora ou desaparece.A period when a disease improves or disappears.
ExemploThere has been a significant improvement in her grades this semester.After months of treatment, she finally achieved remission.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesbig, considerable, enormous, be, constitute, reflect, occur, take place, result from something, initiative, plan, programme/​program, improvement in, improvement on, improvement over, an area for improvement, an area of improvement, room for improvement, big, considerable, enormous, be, constitute, reflect, occur, take place, result from something, initiative, plan, programme/​program, improvement in, improvement on, improvement over, an area for improvement, an area of improvement, room for improvementcomplete remission, partial remission, long-term remission, remission of symptoms, enter remission
Antônimosdeterioration, decline-
Erros comunsConfusing with 'improve' as a noun, Using 'improvement' without specifying what is improving, Misplacing prepositions like 'on' or 'in'Confused with 'remit', which means to send money., Used incorrectly to suggest permanent recovery., Omitting context; needs to be clear if discussing health.
Notas de usoUsada tanto em contextos formais quanto informais, 'melhoria' é frequentemente aplicada a habilidades, comportamentos ou processos. É apropriada em discussões sobre crescimento pessoal, resultados de negócios e progresso acadêmico.Used in both formal and informal contexts, 'improvement' is often applied to skills, behaviors, or processes. It is appropriate in discussions about personal growth, business outcomes, and academic progress.Usado principalmente em contextos médicos. Evite em conversas casuais. Reflete melhora ou ausência de sintomas.Used mainly in medical contexts. Avoid in casual conversation. Reflects improvement or absence of symptoms.

Veja em clipes reais

Improvement
Remission

Perguntas frequentes: Improvement vs Remission

Qual é a diferença entre Improvement e Remission?

Improvement: Making something better or becoming better. Remission: A period when a disease improves or disappears.

Qual é mais formal: Improvement e Remission?

Remission é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Improvement e Remission?

Improvement é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Improvement: There has been a significant improvement in her grades this semester. Remission: After months of treatment, she finally achieved remission.

Posso usar Improvement e Remission de forma intercambiável?

Nem sempre. Improvement e Remission são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas