How about this vs Why not
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
How about this
Top 1000 (muito comum)
Why not
InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: How about thisMais comum: How about this
| How about this | Why not | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðɪs// | 🇬🇧 //waɪ nɒt//🇺🇸 //waɪ nɑt// |
| Significado | Uma forma de sugerir ou propor algo.A way to suggest or propose something. | Uma sugestão para considerar uma ideia ou ação.A suggestion to consider an idea or action. |
| Exemplo | How about this restaurant for dinner? | You should try the new restaurant; why not? |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | how about this idea, how about this alternative, how about this option | suggest trying, consider doing, encouragement to |
| Erros comuns | Used inappropriately in very formal contexts., Confused with suggestions that require strong persuasion., Omitting the context may lead to confusion about the suggestion. | Misusing in formal contexts where other phrases are more appropriate., Confusing with 'why not?' as a question instead of a suggestion. |
| Notas de uso | Comumente usada para sugerir ideias ou opções. Mais informal; não é tipicamente usada em situações muito formais.Commonly used to suggest ideas or options. More casual; not typically used in very formal situations. | Comumente usado em conversas casuais para encorajar alguém a tentar ou considerar algo. Evite em situações formais.Commonly used in casual conversations to encourage someone to try or consider something. Avoid in formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: How about this vs Why not
Qual é a diferença entre How about this e Why not?
How about this: A way to suggest or propose something. Why not: A suggestion to consider an idea or action.
Qual é mais formal: How about this e Why not?
How about this é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: How about this e Why not?
How about this é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
How about this: How about this restaurant for dinner? Why not: You should try the new restaurant; why not?
Posso usar How about this e Why not de forma intercambiável?
Nem sempre. How about this e Why not são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.