How about this vs What about vs Why not

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

How about this

Top 1000 (muito comum)

What about

Top 2000 (comum)

Why not

InformalTop 2000 (comum)
Mais comum: How about this
 How about thisWhat aboutWhy not
Pronúncia🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðɪs//🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt//🇬🇧 //waɪ nɒt//🇺🇸 //waɪ nɑt//
SignificadoUma forma de sugerir ou propor algo.A way to suggest or propose something.Uma forma de pedir a opinião de alguém sobre um assunto.A way to ask for someone's opinion on a subject.Uma sugestão para considerar uma ideia ou ação.A suggestion to consider an idea or action.
ExemploHow about this restaurant for dinner?What about going to the beach this Saturday?You should try the new restaurant; why not?
RegistroNeutroNeutroInformal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõeshow about this idea, how about this alternative, how about this optionWhat about that, What about this, What about mesuggest trying, consider doing, encouragement to
Erros comunsUsed inappropriately in very formal contexts., Confused with suggestions that require strong persuasion., Omitting the context may lead to confusion about the suggestion.Confused with 'What about that?' - often used differently in context., Not using it to introduce new topics when needed., Overusing in formal discussions where direct questions are preferred.Misusing in formal contexts where other phrases are more appropriate., Confusing with 'why not?' as a question instead of a suggestion.
Notas de usoComumente usada para sugerir ideias ou opções. Mais informal; não é tipicamente usada em situações muito formais.Commonly used to suggest ideas or options. More casual; not typically used in very formal situations.Usado em conversas para introduzir um novo tópico ou pedir opiniões. Adequado na maioria dos contextos informais e neutros.Used in conversation to introduce a new topic or ask for opinions. Appropriate in most informal and neutral contexts.Comumente usado em conversas casuais para encorajar alguém a tentar ou considerar algo. Evite em situações formais.Commonly used in casual conversations to encourage someone to try or consider something. Avoid in formal situations.

Veja em clipes reais

How about this
What about
Why not

Perguntas frequentes: How about this vs What about vs Why not

Qual é a diferença entre How about this, What about e Why not?

How about this: A way to suggest or propose something. What about: A way to ask for someone's opinion on a subject. Why not: A suggestion to consider an idea or action.

Qual é mais comum: How about this, What about e Why not?

How about this é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

How about this: How about this restaurant for dinner? What about: What about going to the beach this Saturday? Why not: You should try the new restaurant; why not?

Posso usar How about this, What about e Why not de forma intercambiável?

Nem sempre. How about this, What about e Why not são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.