How about this vs What about vs Why not

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

How about this

Top 1000 (muy común)

What about

Top 2000 (común)

Why not

InformalTop 2000 (común)
Más común: How about this
 How about thisWhat aboutWhy not
Pronunciación🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðɪs//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðɪs//🇬🇧 //wɒt əˈbaʊt//🇺🇸 //wɑt əˈbaʊt//🇬🇧 //waɪ nɒt//🇺🇸 //waɪ nɑt//
SignificadoUna forma de sugerir o proponer algo.A way to suggest or propose something.Una forma de pedir la opinión de alguien sobre un tema.A way to ask for someone's opinion on a subject.Una sugerencia para considerar una idea o acción.A suggestion to consider an idea or action.
EjemploHow about this restaurant for dinner?What about going to the beach this Saturday?You should try the new restaurant; why not?
RegistroNeutralNeutralInformal
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)
Colocacioneshow about this idea, how about this alternative, how about this optionWhat about that, What about this, What about mesuggest trying, consider doing, encouragement to
Errores comunesUsed inappropriately in very formal contexts., Confused with suggestions that require strong persuasion., Omitting the context may lead to confusion about the suggestion.Confused with 'What about that?' - often used differently in context., Not using it to introduce new topics when needed., Overusing in formal discussions where direct questions are preferred.Misusing in formal contexts where other phrases are more appropriate., Confusing with 'why not?' as a question instead of a suggestion.
Notas de usoSe usa comúnmente para sugerir ideas u opciones. Es más informal; no se suele usar en situaciones muy formales.Commonly used to suggest ideas or options. More casual; not typically used in very formal situations.Se usa en conversaciones para introducir un nuevo tema o pedir opiniones. Es apropiado en la mayoría de los contextos informales y neutrales.Used in conversation to introduce a new topic or ask for opinions. Appropriate in most informal and neutral contexts.Se usa comúnmente en conversaciones informales para animar a alguien a probar o considerar algo. Evitar en situaciones formales.Commonly used in casual conversations to encourage someone to try or consider something. Avoid in formal situations.

Míralo en clips reales

How about this
What about
Why not

Preguntas frecuentes: How about this vs What about vs Why not

¿Cuál es la diferencia entre How about this, What about y Why not?

How about this: A way to suggest or propose something. What about: A way to ask for someone's opinion on a subject. Why not: A suggestion to consider an idea or action.

¿Cuál es más común: How about this, What about y Why not?

How about this es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

How about this: How about this restaurant for dinner? What about: What about going to the beach this Saturday? Why not: You should try the new restaurant; why not?

¿Puedo usar How about this, What about y Why not indistintamente?

No siempre. How about this, What about y Why not están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.