Hint vs Sign

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Hint

Top 2000 (comum)C1noun

Sign

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Sign
 HintSign
Pronúncia🇬🇧 /["/hɪnt/"]/🇺🇸 /["/hɪnt/"]/🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/
SignificadoA small clue or piece of information.A symbol or action that shows something or gives information.
ExemploShe gave me a subtle hint about the surprise party.Please follow the sign to reach the train station.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesbig, broad, clear, drop, give (somebody), catch, hint about, hint from, hint to, big, broad, clear, drop, give (somebody), catch, hint about, hint from, hint to, strong, barest, faint, detect, notice, sense, hint of, at the first hint of something, handy, helpful, practical, give (somebody), offer (somebody), hint about, hint onclassic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/​the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac
Antônimosguess, certainty, statementignore, disregard
Erros comunsConfused with 'hint' as a noun and a verb., Using 'hint' in formal contexts where a clearer statement is better., Forgetting to use 'at' or 'about' after 'hint'.Confused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.
Notas de usoUse 'hint' when suggesting something indirectly. It's more formal in writing and more casual in conversation. Avoid using it in situations that require direct communication.Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage.

Perguntas frequentes: Hint vs Sign

Qual é a diferença entre Hint e Sign?

Hint: A small clue or piece of information. Sign: A symbol or action that shows something or gives information.

Qual é mais comum: Hint e Sign?

Sign é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Hint e Sign?

Hint é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Hint e Sign estão no mesmo nível CEFR?

Hint: C1, Sign: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Hint e Sign?

Hint: noun, Sign: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Hint: She gave me a subtle hint about the surprise party. Sign: Please follow the sign to reach the train station.

Posso usar Hint e Sign de forma intercambiável?

Nem sempre. Hint e Sign são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.