Hint বনাম Sign

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Hint

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun

Sign

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Sign
 HintSign
উচ্চারণ🇬🇧 /["/hɪnt/"]/🇺🇸 /["/hɪnt/"]/🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/
অর্থA small clue or piece of information.A symbol or action that shows something or gives information.
উদাহরণShe gave me a subtle hint about the surprise party.Please follow the sign to reach the train station.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তরC1A2
পদnounnoun
সহাবস্থানbig, broad, clear, drop, give (somebody), catch, hint about, hint from, hint to, big, broad, clear, drop, give (somebody), catch, hint about, hint from, hint to, strong, barest, faint, detect, notice, sense, hint of, at the first hint of something, handy, helpful, practical, give (somebody), offer (somebody), hint about, hint onclassic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/​the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac
বিপরীতguess, certainty, statementignore, disregard
সাধারণ ভুলConfused with 'hint' as a noun and a verb., Using 'hint' in formal contexts where a clearer statement is better., Forgetting to use 'at' or 'about' after 'hint'.Confused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.
ব্যবহারের নোটUse 'hint' when suggesting something indirectly. It's more formal in writing and more casual in conversation. Avoid using it in situations that require direct communication.Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Hint বনাম Sign

Hint এবং Sign-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Hint: A small clue or piece of information. Sign: A symbol or action that shows something or gives information.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Hint এবং Sign?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Sign সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Hint এবং Sign?

Hint সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Hint এবং Sign কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Hint: C1, Sign: A2।

Hint এবং Sign কোন পদের?

Hint: noun, Sign: noun.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Hint: She gave me a subtle hint about the surprise party. Sign: Please follow the sign to reach the train station.

আমি কি Hint এবং Sign বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Hint এবং Sign সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।