Hint बनाम Sign

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Hint

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Sign

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे आम: Sign
 HintSign
उच्चारण🇬🇧 /["/hɪnt/"]/🇺🇸 /["/hɪnt/"]/🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/
अर्थA small clue or piece of information.A symbol or action that shows something or gives information.
उदाहरणShe gave me a subtle hint about the surprise party.Please follow the sign to reach the train station.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरC1A2
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगbig, broad, clear, drop, give (somebody), catch, hint about, hint from, hint to, big, broad, clear, drop, give (somebody), catch, hint about, hint from, hint to, strong, barest, faint, detect, notice, sense, hint of, at the first hint of something, handy, helpful, practical, give (somebody), offer (somebody), hint about, hint onclassic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/​the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac
विलोमguess, certainty, statementignore, disregard
आम गलतियाँConfused with 'hint' as a noun and a verb., Using 'hint' in formal contexts where a clearer statement is better., Forgetting to use 'at' or 'about' after 'hint'.Confused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'hint' when suggesting something indirectly. It's more formal in writing and more casual in conversation. Avoid using it in situations that require direct communication.Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hint बनाम Sign

Hint और Sign में क्या अंतर है?

Hint: A small clue or piece of information. Sign: A symbol or action that shows something or gives information.

कौन-सा अधिक आम है: Hint और Sign?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Sign सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Hint और Sign?

Hint सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Hint और Sign एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Hint: C1, Sign: A2।

Hint और Sign किस शब्द-भेद के हैं?

Hint: noun, Sign: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Hint: She gave me a subtle hint about the surprise party. Sign: Please follow the sign to reach the train station.

क्या मैं Hint और Sign को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Hint और Sign आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।