Harm vs Injure vs Maim
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Harm
Top 2000 (comum)B2noun
Injure
Top 2000 (comum)B1verb
Maim
Top 5000 (bastante comum)B1verb
| Harm | Injure | Maim | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/hɑːm/"]/🇺🇸 /["/hɑːrm/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪndʒə(r)/","/ˈɪndʒəz/","/ˈɪndʒəd/","/ˈɪndʒərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪndʒər/","/ˈɪndʒərz/","/ˈɪndʒərd/","/ˈɪndʒərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪm//🇺🇸 //meɪm// |
| Significado | Machucar alguém ou algo.To hurt someone or something. | machucar alguém ou algoto hurt someone or something | Machucar seriamente o corpo de alguém.To seriously hurt someone's body. |
| Exemplo | The use of plastic can cause harm to the environment. | He didn't mean to injure his friend during the game. | The explosion could maim several people if it happens. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B2 | B1 | B1 |
| Classe gramatical | noun | verb | verb |
| Colocações | considerable, great, serious, cause, do, inflict, come to somebody/something, harm from, harm to, more harm than good, out of harm’s way | badly, seriously, severely, seriously, severely, be likely to | maim someone, maimed for life, accidentally maim |
| Antônimos | benefit, heal, protect | heal, protect, repair | heal, recover |
| Erros comuns | Confused with 'harm' vs 'damage' — 'harm' often involves living beings., Incorrect verb forms — learners might say 'harmes' instead of 'harms'., Using it in a non-causal way, like 'He was harmed by falling.' instead of 'He was harmed when he fell.' | Confused with 'harm' — 'injure' specifically refers to physical damage., Using 'injure' with non-physical subjects (e.g., 'injure feelings')., Mixing up 'injure' with 'injury' — one is a verb and the other is a noun. | Confused with 'main' - they sound similar but mean different things., Using 'maim' for minor injuries, which is inappropriate as it implies serious harm., Incorrectly using 'maimed' as an adjective instead of past participle. |
| Notas de uso | Use 'harm' em contextos onde alguém ou algo é afetado negativamente. É adequado tanto para inglês falado quanto escrito, mas evita contextos excessivamente emocionais.Use 'harm' in contexts where someone or something is negatively affected. It's suitable for both spoken and written English but avoids overly emotional contexts. | Usado em contextos relacionados a danos físicos. Evitar em conversas casuais, a menos que se discuta esportes ou acidentes.Use in contexts related to physical harm. Avoid in casual conversations unless discussing sports or accidents. | Use 'mutilar' ao se referir a causar lesões físicas graves, muitas vezes em um contexto violento. Evite em conversas casuais.Use 'maim' when referring to causing severe physical injury, often in a violent context. Avoid in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Harm vs Injure vs Maim
Qual é a diferença entre Harm, Injure e Maim?
Harm: To hurt someone or something. Injure: to hurt someone or something Maim: To seriously hurt someone's body.
Qual é mais avançada: Harm, Injure e Maim?
Harm é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Harm, Injure e Maim estão no mesmo nível CEFR?
Harm: B2, Injure: B1, Maim: B1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Harm, Injure e Maim?
Harm: noun, Injure: verb, Maim: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Harm: The use of plastic can cause harm to the environment. Injure: He didn't mean to injure his friend during the game. Maim: The explosion could maim several people if it happens.
Posso usar Harm, Injure e Maim de forma intercambiável?
Nem sempre. Harm, Injure e Maim são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.