Guess what vs Imagine

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Guess what

InformalTop 2000 (comum)

Imagine

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: ImagineMais comum: Imagine
 Guess whatImagine
Pronúncia🇬🇧 //ɡɛs wɒt//🇺🇸 //ɡɛs wɑt//🇬🇧 /["/ɪˈmædʒɪn/","/ɪˈmædʒɪnz/","/ɪˈmædʒɪnd/","/ɪˈmædʒɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmædʒɪn/","/ɪˈmædʒɪnz/","/ɪˈmædʒɪnd/","/ɪˈmædʒɪnɪŋ/"]/
SignificadoUma frase para pedir a alguém para adivinhar algo.A phrase to ask someone to figure something out.Pensar em algo que não está presente ou não é real.To think about something that is not present or real.
ExemploGuess what! I got the job I applied for!Can you imagine how beautiful the sunset will be?
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesguess what happened, guess what I found, guess what she saidclearly, easily, readily, can, try to, begin to, let us imagine, really, seriously, almost, be easy to, be imagining things, real and imagined, real or imagined
Antônimosignore, know for certain, disregarddismiss, ignore, disbelieve
Erros comunsUsing it in formal situations., Forgetting to follow up with the surprise., Omitting 'what' and saying just 'guess'.'Imagine' used without an object, resulting in incomplete sentences., Confusing 'imagine' with 'imaginable', which has a different meaning., Using 'imagine' in past forms incorrectly, like 'imagined' when referring to ongoing thoughts.
Notas de usoUsado para introduzir notícias surpreendentes ou interessantes. Evite em textos formais.Used to introduce surprising or interesting news. Avoid in formal writing.Use 'imaginar' para expressar pensamentos ou visuais em contextos casuais e criativos. É apropriado para contar histórias ou fazer brainstorming, mas pode não se encaixar em escrita formal.Use 'imagine' to express thoughts or visuals in casual and creative contexts. It's appropriate for storytelling or brainstorming but might not fit formal writing.

Veja em clipes reais

Guess what
Imagine

Perguntas frequentes: Guess what vs Imagine

Qual é a diferença entre Guess what e Imagine?

Guess what: A phrase to ask someone to figure something out. Imagine: To think about something that is not present or real.

Qual é mais formal: Guess what e Imagine?

Imagine é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Guess what e Imagine?

Imagine é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Guess what: Guess what! I got the job I applied for! Imagine: Can you imagine how beautiful the sunset will be?

Posso usar Guess what e Imagine de forma intercambiável?

Nem sempre. Guess what e Imagine são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas