Go in order vs Sequence

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Go in order

Top 3000 (comum)

Sequence

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Sequence
 Go in orderSequence
Pronúncia🇬🇧 //ɡoʊ ɪn ˈɔːdə//🇺🇸 //ɡoʊ ɪn ˈɔrdər//🇬🇧 /["/ˈsiːkwəns/"]/🇺🇸 /["/ˈsiːkwəns/"]/
SignificadoTo do things one after another, in a specific sequence.Uma série de coisas numa ordem específica.A series of things in a specific order.
ExemploPlease go in order when you present your projects.The sequence of events leading up to the conclusion was fascinating.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesgo in order of events, go in order sequentially, go in order of importancecomplete, entire, whole, complete, repeat, follow, sequence of, in sequence, out of sequence, a sequence of events, complete, entire, whole, complete, repeat, follow, sequence of, in sequence, out of sequence, a sequence of events, opening, climactic, closing, film, shoot, choreograph, feature, involve, show, in a/​the sequence
Antônimos-disorder, chaos
Erros comunsConfused with 'go in order of' which suggests ranking., 'Go in orders' mistakenly used, which is incorrect.Confusing 'sequence' with 'sequential' which refers to something being in a sequence., Using 'sequence' without a following object, e.g., 'the sequence of'., Misunderstanding 'sequence' as only related to numbers; it can refer to events or actions too.
Notas de usoUse 'go in order' when talking about following a sequence or process. It is suitable for both formal and informal contexts but may sound somewhat directive.Use 'sequência' ao falar sobre ordem no tempo ou em eventos. É apropriado em contextos acadêmicos, técnicos e do dia a dia, mas pode ser muito formal para conversas casuais.Use 'sequence' when talking about order in time or events. It's appropriate in academic, technical, and everyday contexts, but may be too formal for casual conversation.

Veja em clipes reais

Go in order
Sequence

Perguntas frequentes: Go in order vs Sequence

Qual é a diferença entre Go in order e Sequence?

Go in order: To do things one after another, in a specific sequence. Sequence: A series of things in a specific order.

Qual é mais comum: Go in order e Sequence?

Sequence é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Go in order: Please go in order when you present your projects. Sequence: The sequence of events leading up to the conclusion was fascinating.

Posso usar Go in order e Sequence de forma intercambiável?

Nem sempre. Go in order e Sequence são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas