Go in order vs Sequence
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Go in order
Top 3.000 (häufig)
Sequence
Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
Am häufigsten: Sequence
| Go in order | Sequence | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɡoʊ ɪn ˈɔːdə//🇺🇸 //ɡoʊ ɪn ˈɔrdər// | 🇬🇧 /["/ˈsiːkwəns/"]/🇺🇸 /["/ˈsiːkwəns/"]/ |
| Bedeutung | To do things one after another, in a specific sequence. | Eine Reihe von Dingen in einer bestimmten Reihenfolge.A series of things in a specific order. |
| Beispiel | Please go in order when you present your projects. | The sequence of events leading up to the conclusion was fascinating. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | go in order of events, go in order sequentially, go in order of importance | complete, entire, whole, complete, repeat, follow, sequence of, in sequence, out of sequence, a sequence of events, complete, entire, whole, complete, repeat, follow, sequence of, in sequence, out of sequence, a sequence of events, opening, climactic, closing, film, shoot, choreograph, feature, involve, show, in a/the sequence |
| Antonyme | - | disorder, chaos |
| Häufige Fehler | Confused with 'go in order of' which suggests ranking., 'Go in orders' mistakenly used, which is incorrect. | Confusing 'sequence' with 'sequential' which refers to something being in a sequence., Using 'sequence' without a following object, e.g., 'the sequence of'., Misunderstanding 'sequence' as only related to numbers; it can refer to events or actions too. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'go in order' when talking about following a sequence or process. It is suitable for both formal and informal contexts but may sound somewhat directive. | Verwenden Sie 'Sequenz', wenn Sie über die Reihenfolge von Zeit oder Ereignissen sprechen. Es ist in akademischen, technischen und alltäglichen Kontexten angemessen, kann aber für lockere Gespräche zu formell sein.Use 'sequence' when talking about order in time or events. It's appropriate in academic, technical, and everyday contexts, but may be too formal for casual conversation. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Go in order vs Sequence
Was ist der Unterschied zwischen Go in order und Sequence?
Go in order: To do things one after another, in a specific sequence. Sequence: A series of things in a specific order.
Was ist häufiger: Go in order und Sequence?
Sequence ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Go in order: Please go in order when you present your projects. Sequence: The sequence of events leading up to the conclusion was fascinating.
Kann ich Go in order und Sequence austauschbar verwenden?
Nicht immer. Go in order und Sequence sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.