Go around the other side vs Move
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Go around the other side
Top 3000 (comum)
Move
Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais comum: Move
| Go around the other side | Move | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɡoʊ əˈraʊnd ði ˈʌðər saɪd//🇺🇸 //ɡoʊ əˈraʊnd ði ˈʌðər saɪd// | 🇬🇧 /["/muːv/","/muːvz/","/muːvd/","/ˈmuːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/muːv/","/muːvz/","/muːvd/","/ˈmuːvɪŋ/"]/ |
| Significado | Mover-se para o outro lado de algo.To move to the other side of something. | Ir de um lugar para outro.To go from one place to another. |
| Exemplo | If you want to see the view, you need to go around the other side. | Please move the chair to the other side of the room. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | go around the corner, go around the obstacle, go around the block, go around the house, go around the park | move house, move forward, move quickly, move on, move in |
| Antônimos | - | stay, remain, settle |
| Erros comuns | Confused with 'go to the other side' - 'go around' implies circling., Using it in a non-physical context - this is typically literal. | Using 'move' without an object, as in 'I need to move.' (Missing what is being moved), Confusing 'move' with 'moved' (past tense) when describing ongoing actions, Using 'movable' incorrectly as a synonym for 'move' when referring to something that can be moved |
| Notas de uso | Use esta frase para indicar movimento para um lado diferente de um objeto ou lugar. É informal, frequentemente usada na fala.Use this phrase when indicating movement to a different side of an object or place. It's informal, often used in spoken English. | Use 'mover' para ações físicas, como andar ou deslocar objetos. Não é ideal para usos metafóricos em contextos formais. Pode ser informal ao se referir a mudança de residência.Use 'move' for physical actions, like walking or shifting objects. Not ideal for metaphorical uses in formal contexts. Can be informal when referring to changing residence. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Go around the other side vs Move
Qual é a diferença entre Go around the other side e Move?
Go around the other side: To move to the other side of something. Move: To go from one place to another.
Qual é mais comum: Go around the other side e Move?
Move é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Go around the other side: If you want to see the view, you need to go around the other side. Move: Please move the chair to the other side of the room.
Posso usar Go around the other side e Move de forma intercambiável?
Nem sempre. Go around the other side e Move são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.