Glass vs Pint

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Glass

Top 1000 (muito comum)A1noun

Pint

Top 2000 (comum)
Mais comum: Glass
 GlassPint
Pronúncia🇬🇧 /["/ɡlɑːs/"]/🇺🇸 /["/ɡlæs/"]/🇬🇧 //paɪnt//🇺🇸 //paɪnt//
SignificadoUm material duro e transparente usado para fazer janelas e recipientes.A hard, transparent material used for making windows and containers.A unit for measuring liquid, often beer or milk.
ExemploThe window is made of glass.I ordered a pint of lager at the bar.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesclear, coloured/​colored, opaque, piece, pane, sheet, blow, make, break, break, crack, shatter, beads, bottle, bowl, behind glass, on glass, under glass, brimming, full, half-empty, have, drink, sip, clink, in a/​the/​somebody’s glass, glass of, (a) glass in (your) handorder a pint, pint of beer, pint glass
Antônimosopaque, solid-
Erros comunsConfusing 'glass' with 'glasses' for the plural of drinking containers., Using 'glass' instead of 'glaze' when referring to pottery., Mispronouncing 'glass' as 'glance'.Confused with 'quart' when measuring larger quantities., Incorrectly using 'pint' to refer to solid items.
Notas de usoUse 'vidro' para se referir ao material ou a objetos feitos dele, como copos ou janelas. Evite usá-lo em contextos muito técnicos sem especificar o tipo (por exemplo, 'vidro de segurança').Use 'glass' to refer to the material or objects made from it, like cups or windows. Avoid using it in very technical contexts without specifying what type (e.g. 'safety glass').Commonly used in the UK and some parts of the US to refer to a serving of beer. Not used in very formal contexts.

Veja em clipes reais

Glass
Pint

Perguntas frequentes: Glass vs Pint

Qual é a diferença entre Glass e Pint?

Glass: A hard, transparent material used for making windows and containers. Pint: A unit for measuring liquid, often beer or milk.

Qual é mais comum: Glass e Pint?

Glass é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Glass: The window is made of glass. Pint: I ordered a pint of lager at the bar.

Posso usar Glass e Pint de forma intercambiável?

Nem sempre. Glass e Pint são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas