Glass बनाम Pint
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Glass
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
Pint
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Glass
| Glass | Pint | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɡlɑːs/"]/🇺🇸 /["/ɡlæs/"]/ | 🇬🇧 //paɪnt//🇺🇸 //paɪnt// |
| अर्थ | खिड़कियां और कंटेनर बनाने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली एक कठोर, पारदर्शी सामग्री।A hard, transparent material used for making windows and containers. | A unit for measuring liquid, often beer or milk. |
| उदाहरण | The window is made of glass. | I ordered a pint of lager at the bar. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | clear, coloured/colored, opaque, piece, pane, sheet, blow, make, break, break, crack, shatter, beads, bottle, bowl, behind glass, on glass, under glass, brimming, full, half-empty, have, drink, sip, clink, in a/the/somebody’s glass, glass of, (a) glass in (your) hand | order a pint, pint of beer, pint glass |
| विलोम | opaque, solid | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'glass' with 'glasses' for the plural of drinking containers., Using 'glass' instead of 'glaze' when referring to pottery., Mispronouncing 'glass' as 'glance'. | Confused with 'quart' when measuring larger quantities., Incorrectly using 'pint' to refer to solid items. |
| प्रयोग संबंधी नोट | सामग्री या उससे बनी वस्तुओं, जैसे कप या खिड़कियों का उल्लेख करने के लिए 'कांच' का प्रयोग करें। बहुत तकनीकी संदर्भों में प्रकार निर्दिष्ट किए बिना इसका उपयोग करने से बचें (जैसे, 'सुरक्षा कांच')।Use 'glass' to refer to the material or objects made from it, like cups or windows. Avoid using it in very technical contexts without specifying what type (e.g. 'safety glass'). | Commonly used in the UK and some parts of the US to refer to a serving of beer. Not used in very formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Glass बनाम Pint
Glass और Pint में क्या अंतर है?
Glass: A hard, transparent material used for making windows and containers. Pint: A unit for measuring liquid, often beer or milk.
कौन-सा अधिक आम है: Glass और Pint?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Glass सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Glass: The window is made of glass. Pint: I ordered a pint of lager at the bar.
क्या मैं Glass और Pint को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Glass और Pint आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।