Getting the hang of this vs Learning vs Understanding

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Getting the hang of this

InformalTop 2000 (comum)

Learning

Top 1000 (muito comum)A2noun

Understanding

Top 2000 (comum)A2noun
Mais comum: Learning
 Getting the hang of thisLearningUnderstanding
Pronúncia🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ðə hæŋ əv ðɪs//🇬🇧 /["/ˈlɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlɜːrnɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
SignificadoLearning how to do something wellO processo de adquirir conhecimento ou habilidades.The process of gaining knowledge or skills.Saber o que algo significa ou como funciona.Knowing what something means or how it works.
ExemploI'm finally getting the hang of this new software.Learning a new language can be very rewarding.Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
RegistroInformalNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-A2A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesgetting the hang of something, getting the hang of it, getting the hang of a skilleffective, successful, independent, facilitate, promote, curve, environment, experience, a seat of learning, great, bookhuman, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with
Antônimosstruggling, failingforgetting, unlearningmisunderstanding, confusion
Erros comunsUsing the phrase in a formal situation, Incorrectly using it with a noun instead of a phrase, Confusing it with 'getting a hangover'Confusing 'learning' with 'teaching'., Using 'learned' incorrectly as a present tense verb., Omitting the object when saying 'learning'.Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'.
Notas de usoUsed in casual conversations. It's not suitable for formal writing or professional contexts.Usado em contextos formais e informais. Comumente associado a estudar ou adquirir novas habilidades. Evite usá-lo em conversas muito casuais onde termos mais simples como 'estudar' podem ser mais apropriados.Used in both formal and informal contexts. Commonly associated with studying or acquiring new skills. Avoid using it in overly casual conversations where simpler terms like 'studying' might be more appropriate.Use 'compreensão' em contextos neutros, muitas vezes em discussões sobre aprendizado ou comunicação. Evite usar em escrita excessivamente formal.Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing.

Veja em clipes reais

Getting the hang of this
Learning
Understanding

Perguntas frequentes: Getting the hang of this vs Learning vs Understanding

Qual é a diferença entre Getting the hang of this, Learning e Understanding?

Getting the hang of this: Learning how to do something well Learning: The process of gaining knowledge or skills. Understanding: Knowing what something means or how it works.

Qual é mais comum: Getting the hang of this, Learning e Understanding?

Learning é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Getting the hang of this: I'm finally getting the hang of this new software. Learning: Learning a new language can be very rewarding. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.

Posso usar Getting the hang of this, Learning e Understanding de forma intercambiável?

Nem sempre. Getting the hang of this, Learning e Understanding são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas