Frightening vs That's spooky

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Frightening

Top 3000 (comum)B1adjective

That's spooky

InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: FrighteningMais comum: That's spooky
 FrighteningThat's spooky
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈfraɪtnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfraɪtnɪŋ/"]/🇬🇧 //ðæts ˈspuːki//🇺🇸 //ðæts ˈspuːki//
Significadoque causa medo ou preocupaçãocausing fear or worryIsso é assustador ou sinistro.That is scary or creepy.
Exemploa frightening experience/prospect/thoughtThe old mansion looks really spooky at night.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesbe, feel, look, extremely, fairly, very, for, tospooky atmosphere, spooky sounds, spooky stories, spooky season
Antônimoscomforting, reassuring, pleasantThat's normal, That's ordinary, That's comforting, That's boring
Erros comunsConfusing 'frightening' with 'frightened' (the feeling vs. the cause)., Using 'frightening' as an adverb incorrectly., Overusing 'frightening' when a less intense word like 'scary' is appropriate.Using in formal settings where a more serious tone is required., Mispronouncing 'spooky' as 'spookey'., Overusing in everyday conversations; can sound exaggerated.
Notas de usoUse 'assustador' para descrever coisas que causam medo, especialmente em contextos neutros. Evite usá-lo em textos muito formais; 'alarmante' pode ser mais adequado nesses casos.Use 'frightening' to describe things that induce fear, especially in neutral contexts. Avoid using it in overly formal writing; 'alarming' may be more suitable there.Usado casualmente em conversas, especialmente quando algo é sinistro ou perturbador. Não é apropriado para discussões sérias ou formais.Used casually in conversations, especially when something is eerie or unsettling. Not appropriate for serious or formal discussions.

Veja em clipes reais

Frightening
That's spooky

Perguntas frequentes: Frightening vs That's spooky

Qual é a diferença entre Frightening e That's spooky?

Frightening: causing fear or worry That's spooky: That is scary or creepy.

Qual é mais formal: Frightening e That's spooky?

Frightening é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Frightening e That's spooky?

That's spooky é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Frightening: a frightening experience/prospect/thought That's spooky: The old mansion looks really spooky at night.

Posso usar Frightening e That's spooky de forma intercambiável?

Nem sempre. Frightening e That's spooky são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas