Frightening vs That's spooky

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Frightening

Top 3.000 (häufig)B1adjective

That's spooky

InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: FrighteningAm häufigsten: That's spooky
 FrighteningThat's spooky
Aussprache🇬🇧 /["/ˈfraɪtnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfraɪtnɪŋ/"]/🇬🇧 //ðæts ˈspuːki//🇺🇸 //ðæts ˈspuːki//
Bedeutungverursacht Angst oder Sorgecausing fear or worryDas ist unheimlich oder gruselig.That is scary or creepy.
Beispiela frightening experience/prospect/thoughtThe old mansion looks really spooky at night.
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartadjective
Kollokationenbe, feel, look, extremely, fairly, very, for, tospooky atmosphere, spooky sounds, spooky stories, spooky season
Antonymecomforting, reassuring, pleasantThat's normal, That's ordinary, That's comforting, That's boring
Häufige FehlerConfusing 'frightening' with 'frightened' (the feeling vs. the cause)., Using 'frightening' as an adverb incorrectly., Overusing 'frightening' when a less intense word like 'scary' is appropriate.Using in formal settings where a more serious tone is required., Mispronouncing 'spooky' as 'spookey'., Overusing in everyday conversations; can sound exaggerated.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'beängstigend', um Dinge zu beschreiben, die Angst auslösen, besonders in neutralen Kontexten. Vermeide es in zu formellen Texten; 'alarmierend' könnte dort besser passen.Use 'frightening' to describe things that induce fear, especially in neutral contexts. Avoid using it in overly formal writing; 'alarming' may be more suitable there.Wird beiläufig in Gesprächen verwendet, besonders wenn etwas unheimlich oder beunruhigend ist. Nicht für ernste oder formelle Diskussionen geeignet.Used casually in conversations, especially when something is eerie or unsettling. Not appropriate for serious or formal discussions.

Sieh es in echten Clips

Frightening
That's spooky

Häufige Fragen: Frightening vs That's spooky

Was ist der Unterschied zwischen Frightening und That's spooky?

Frightening: causing fear or worry That's spooky: That is scary or creepy.

Was ist formeller: Frightening und That's spooky?

Frightening ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Frightening und That's spooky?

That's spooky ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Frightening: a frightening experience/prospect/thought That's spooky: The old mansion looks really spooky at night.

Kann ich Frightening und That's spooky austauschbar verwenden?

Nicht immer. Frightening und That's spooky sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche