Forget it vs Let it go

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Forget it

InformalTop 2000 (comum)

Let it go

Top 2000 (comum)
Mais formal: Let it go
 Forget itLet it go
Pronúncia🇬🇧 //fərˈɡɛt ɪt//🇺🇸 //fərˈɡɛt ɪt//🇬🇧 //lɛt ɪt ɡəʊ//🇺🇸 //lɛt ɪt ɡoʊ//
SignificadoDon't worry about it.Stop worrying about something.
ExemploIf you didn’t understand, forget it.You need to just let it go and move forward.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesforget it all, just forget it, forget it for nowlet it go now, let it go and move on, let it go for good
Antônimosremember it, keep it in mind, never forgethold on, cling, obsess
Erros comunsUsing in formal contexts where it sounds dismissive., Misplacing it in a sentence, as it stands alone., Confusing it with 'don't worry' which has a different nuance.Omitting the object, saying 'let go' instead of 'let it go', Confusing with 'let go', which means to release physically, Using it in formal writing or speeches
Notas de usoUse in casual conversations to dismiss something. Not suitable for formal settings or serious topics.Use in informal settings to encourage someone to move on from a situation; less appropriate in serious contexts.

Veja em clipes reais

Forget it
Let it go

Perguntas frequentes: Forget it vs Let it go

Qual é a diferença entre Forget it e Let it go?

Forget it: Don't worry about it. Let it go: Stop worrying about something.

Qual é mais formal: Forget it e Let it go?

Let it go é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Forget it: If you didn’t understand, forget it. Let it go: You need to just let it go and move forward.

Posso usar Forget it e Let it go de forma intercambiável?

Nem sempre. Forget it e Let it go são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas