Forget it مقابل Let it go

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Forget it

غير رسميأعلى 2000 (شائعة)

Let it go

أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Let it go
 Forget itLet it go
النطق🇬🇧 //fərˈɡɛt ɪt//🇺🇸 //fərˈɡɛt ɪt//🇬🇧 //lɛt ɪt ɡəʊ//🇺🇸 //lɛt ɪt ɡoʊ//
المعنىلا تقلق بشأن الأمر.Don't worry about it.Stop worrying about something.
مثالIf you didn’t understand, forget it.You need to just let it go and move forward.
السجلغير رسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 2000 (شائعة)
المتلازمات اللفظيةforget it all, just forget it, forget it for nowlet it go now, let it go and move on, let it go for good
الأضدادremember it, keep it in mind, never forgethold on, cling, obsess
أخطاء شائعةUsing in formal contexts where it sounds dismissive., Misplacing it in a sentence, as it stands alone., Confusing it with 'don't worry' which has a different nuance.Omitting the object, saying 'let go' instead of 'let it go', Confusing with 'let go', which means to release physically, Using it in formal writing or speeches
ملاحظات الاستخدامتستخدم في المحادثات العادية لتجاهل شيء ما. غير مناسبة للإعدادات الرسمية أو المواضيع الجادة.Use in casual conversations to dismiss something. Not suitable for formal settings or serious topics.Use in informal settings to encourage someone to move on from a situation; less appropriate in serious contexts.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Forget it
Let it go

أسئلة شائعة: Forget it مقابل Let it go

ما الفرق بين Forget it وLet it go؟

Forget it: Don't worry about it. Let it go: Stop worrying about something.

أيها أكثر رسمية: Forget it وLet it go؟

Let it go هي الأكثر رسمية بينها.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Forget it: If you didn’t understand, forget it. Let it go: You need to just let it go and move forward.

هل يمكنني استخدام Forget it وLet it go بالتبادل؟

ليس دائمًا. Forget it وLet it go مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة