Examine vs Going to have a look around

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Examine

Top 2000 (comum)B1verb

Going to have a look around

Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Examine
 ExamineGoing to have a look around
Pronúncia🇬🇧 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//
Significadoolhar para algo com atenção para saber mais sobre issoto look at something carefully to learn more about itTo explore or examine a place
ExemploThe doctor will examine your health thoroughly during the check-up.Let's go to the mall and have a look around.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõescarefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…, carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…have a look around the area, go for a look around, have a quick look around
Antônimosignore, overlook, neglect-
Erros comunsConfused with 'inspect' — 'examine' is broader than just checking for flaws., Misusing the tense — should use 'examined' for past actions, not 'examine'., Incorrect prepositions — do not say 'examine to' but 'examine for' in some contexts.Confused with 'having a look at' which is less casual., Using 'go to have a look around' instead of 'going to have a look around'., omitting 'around' makes the phrase sound incomplete.
Notas de usoUse 'examinar' em contextos formais como escrita acadêmica ou discussões profissionais. Pode soar deslocado em conversas casuais, onde 'dar uma olhada' pode ser preferível.Use 'examine' in formal contexts like academic writing or professional discussions. It may sound out of place in casual conversations, where 'look at' might be preferred.Used informally to suggest checking something out. Appropriate in casual conversations or when giving directions.

Veja em clipes reais

Going to have a look around

Perguntas frequentes: Examine vs Going to have a look around

Qual é a diferença entre Examine e Going to have a look around?

Examine: to look at something carefully to learn more about it Going to have a look around: To explore or examine a place

Qual é mais comum: Examine e Going to have a look around?

Examine é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Examine: The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. Going to have a look around: Let's go to the mall and have a look around.

Posso usar Examine e Going to have a look around de forma intercambiável?

Nem sempre. Examine e Going to have a look around são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas