Examine vs Going to have a look around

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Examine

Top 2000 (courant)B1verb

Going to have a look around

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Examine
 ExamineGoing to have a look around
Prononciation🇬🇧 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈɡəʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//🇺🇸 //ˈɡoʊɪŋ tə hæv ə lʊk əˈraʊnd//
Sensregarder quelque chose attentivement pour en apprendre davantageto look at something carefully to learn more about itTo explore or examine a place
ExempleThe doctor will examine your health thoroughly during the check-up.Let's go to the mall and have a look around.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRB1-
Nature grammaticaleverb
Collocationscarefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…, carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…have a look around the area, go for a look around, have a quick look around
Antonymesignore, overlook, neglect-
Erreurs fréquentesConfused with 'inspect' — 'examine' is broader than just checking for flaws., Misusing the tense — should use 'examined' for past actions, not 'examine'., Incorrect prepositions — do not say 'examine to' but 'examine for' in some contexts.Confused with 'having a look at' which is less casual., Using 'go to have a look around' instead of 'going to have a look around'., omitting 'around' makes the phrase sound incomplete.
Notes d'usageUtilisez 'examiner' dans des contextes formels comme l'écriture académique ou les discussions professionnelles. Cela peut sembler déplacé dans les conversations informelles, où 'regarder' pourrait être préféré.Use 'examine' in formal contexts like academic writing or professional discussions. It may sound out of place in casual conversations, where 'look at' might be preferred.Used informally to suggest checking something out. Appropriate in casual conversations or when giving directions.

Vois-le dans de vrais extraits

Going to have a look around

Questions fréquentes : Examine vs Going to have a look around

Quelle est la différence entre Examine et Going to have a look around ?

Examine: to look at something carefully to learn more about it Going to have a look around: To explore or examine a place

Lequel est le plus courant : Examine et Going to have a look around ?

Examine est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Examine: The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. Going to have a look around: Let's go to the mall and have a look around.

Puis-je utiliser Examine et Going to have a look around de façon interchangeable ?

Pas toujours. Examine et Going to have a look around sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées