Esquire vs Gentleman

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Esquire

FormalAcima de 10.000 (menos comum)

Gentleman

FormalTop 5000 (bastante comum)B1noun
Mais comum: Gentleman
 EsquireGentleman
Pronúncia🇬🇧 //ˈɛs.kwaɪər//🇺🇸 //ˈɛs.kwɪr//🇬🇧 /["/ˈdʒentlmən/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒentlmən/"]/
SignificadoA title for a man, often used for lawyers.Um homem educado e legal.A polite and nice man.
ExemploJohn Doe, Esquire, represented the defendant in court.The gentleman held the door open for everyone as they entered the restaurant.
RegistroFormalFormal
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticalnoun
ColocaçõesMr. Esquire, Esquire title, Esquire attorneyperfect, real, true, be no gentleman, too much of a gentleman, elderly, distinguished, handsome, elderly, distinguished, handsome, country, farmer
Antônimos-lady, woman
Erros comunsUsed with women's names incorrectly., Confused with 'esquire' as a rank without understanding its use., Mispronounce it as 'es-quire' instead of 'es-kwire'.Using 'gentleman' interchangeably with 'man' without added context., Confusing 'gentleman' with 'gentle' — they mean different things., Not capitalizing 'Gentleman' when it starts a sentence.
Notas de usoUsed mainly in legal contexts, typically after a man's name. Less common outside the United States. Avoid using with women.Use 'cavalheiro' em situações formais ou ao demonstrar respeito. Geralmente não é usado em conversas casuais ou ao se referir a meninos jovens.Use 'gentleman' in formal situations or when showing respect. It's not usually used in casual conversations or when referring to young boys.

Veja em clipes reais

Esquire
Gentleman

Perguntas frequentes: Esquire vs Gentleman

Qual é a diferença entre Esquire e Gentleman?

Esquire: A title for a man, often used for lawyers. Gentleman: A polite and nice man.

Qual é mais comum: Esquire e Gentleman?

Gentleman é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Esquire: John Doe, Esquire, represented the defendant in court. Gentleman: The gentleman held the door open for everyone as they entered the restaurant.

Posso usar Esquire e Gentleman de forma intercambiável?

Nem sempre. Esquire e Gentleman são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas