Equipment vs You got your usual paraphernalia
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Equipment
Top 1000 (muito comum)A2noun
You got your usual paraphernalia
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Equipment
| Equipment | You got your usual paraphernalia | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪˈkwɪpmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈkwɪpmənt/"]/ | 🇬🇧 //ˌpærəfəˈneɪlɪə//🇺🇸 //ˌpærəfərˈneɪlɪə// |
| Significado | As ferramentas ou o material necessário para um propósito específico.The tools or gear needed for a specific purpose. | Seu equipamento ou suas coisas de sempre.Your typical equipment or gear. |
| Exemplo | The gym has new equipment for weight training. | You got your usual paraphernalia for the camping trip ready to go! |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | the latest, modern, state-of-the-art, item, piece, buy, purchase, sell, consist of something, work, malfunction, maker, manufacturer, supplier, equipment for, the proper equipment, the right equipment | usual paraphernalia, sporting paraphernalia, artistic paraphernalia, camping paraphernalia, study paraphernalia |
| Antônimos | disequipment, inactivity | - |
| Erros comuns | Confusing 'equipment' with 'equipments' as it is always uncountable., Using 'equip' incorrectly; it requires an object., Mispronouncing the word, especially the second syllable. | Using 'paraphernalia' in a formal context., Confusing 'paraphernalia' with 'equipment' - it often suggests personal items., Using it in the singular form, which is incorrect. |
| Notas de uso | Use 'equipamento' para se referir a ferramentas em vários contextos, como esportes, trabalho ou tecnologia. É neutro e apropriado para situações formais e informais.Use 'equipment' to refer to tools in various contexts, like sports, work, or technology. It is neutral and appropriate for both formal and informal situations. | Use 'paraphernalia' (ou 'coisas', 'trecos') em contextos informais para se referir a itens pessoais ou ferramentas que as pessoas usam comumente. Evite em textos muito formais.Use 'paraphernalia' in informal contexts to refer to personal items or tools people commonly use. Avoid in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Equipment vs You got your usual paraphernalia
Qual é a diferença entre Equipment e You got your usual paraphernalia?
Equipment: The tools or gear needed for a specific purpose. You got your usual paraphernalia: Your typical equipment or gear.
Qual é mais comum: Equipment e You got your usual paraphernalia?
Equipment é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Equipment: The gym has new equipment for weight training. You got your usual paraphernalia: You got your usual paraphernalia for the camping trip ready to go!
Posso usar Equipment e You got your usual paraphernalia de forma intercambiável?
Nem sempre. Equipment e You got your usual paraphernalia são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.