Equipment vs You got your usual paraphernalia

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Equipment

Top 1000 (très courant)A2noun

You got your usual paraphernalia

Top 5000 (assez courant)
Le plus courant: Equipment
 EquipmentYou got your usual paraphernalia
Prononciation🇬🇧 /["/ɪˈkwɪpmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪˈkwɪpmənt/"]/🇬🇧 //ˌpærəfəˈneɪlɪə//🇺🇸 //ˌpærəfərˈneɪlɪə//
SensLes outils ou le matériel nécessaires pour un but précis.The tools or gear needed for a specific purpose.Ton équipement ou ton matériel habituel.Your typical equipment or gear.
ExempleThe gym has new equipment for weight training.You got your usual paraphernalia for the camping trip ready to go!
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticalenoun
Collocationsthe latest, modern, state-of-the-art, item, piece, buy, purchase, sell, consist of something, work, malfunction, maker, manufacturer, supplier, equipment for, the proper equipment, the right equipmentusual paraphernalia, sporting paraphernalia, artistic paraphernalia, camping paraphernalia, study paraphernalia
Antonymesdisequipment, inactivity-
Erreurs fréquentesConfusing 'equipment' with 'equipments' as it is always uncountable., Using 'equip' incorrectly; it requires an object., Mispronouncing the word, especially the second syllable.Using 'paraphernalia' in a formal context., Confusing 'paraphernalia' with 'equipment' - it often suggests personal items., Using it in the singular form, which is incorrect.
Notes d'usageUtilisez 'équipement' pour désigner des outils dans divers contextes, comme le sport, le travail ou la technologie. C'est un terme neutre et approprié pour les situations formelles et informelles.Use 'equipment' to refer to tools in various contexts, like sports, work, or technology. It is neutral and appropriate for both formal and informal situations.Utilise 'paraphernalia' dans des contextes informels pour désigner des objets personnels ou des outils que les gens utilisent couramment. À éviter dans une écriture très formelle.Use 'paraphernalia' in informal contexts to refer to personal items or tools people commonly use. Avoid in very formal writing.

Vois-le dans de vrais extraits

Equipment
You got your usual paraphernalia

Questions fréquentes : Equipment vs You got your usual paraphernalia

Quelle est la différence entre Equipment et You got your usual paraphernalia ?

Equipment: The tools or gear needed for a specific purpose. You got your usual paraphernalia: Your typical equipment or gear.

Lequel est le plus courant : Equipment et You got your usual paraphernalia ?

Equipment est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Equipment: The gym has new equipment for weight training. You got your usual paraphernalia: You got your usual paraphernalia for the camping trip ready to go!

Puis-je utiliser Equipment et You got your usual paraphernalia de façon interchangeable ?

Pas toujours. Equipment et You got your usual paraphernalia sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées