Enact vs Pass
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Enact
FormalTop 5000 (bastante comum)C1verb
Pass
Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais formal: EnactMais comum: Pass
| Enact | Pass | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ɪˈnækt/","/ɪˈnækts/","/ɪˈnæktɪd/","/ɪˈnæktɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈnækt/","/ɪˈnækts/","/ɪˈnæktɪd/","/ɪˈnæktɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/ |
| Significado | To make something happen officially, like a law. | To move past something or someone, or to allow something to happen. |
| Exemplo | legislation enacted by parliament | I will pass the ball to you during the game. |
| Registro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | enact a law, enact legislation, enact policy, enact reforms, enact changes | quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed |
| Antônimos | repeal, dismantle | stop, hold, block |
| Erros comuns | Confusing 'enact' with 'impact'; 'enact' means to put something into effect., Using 'enact' without an object, forgetting to specify what is being enacted., Mixing up the meaning of 'enact' with 'enforce', which means to ensure compliance. | Confusing 'pass' with 'past' in writing., Using 'pass' without an object when it requires one., Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts. |
| Notas de uso | Often used in legal or governmental contexts. Avoid using in casual conversations; it's best for discussions about legislation or formal resolutions. | Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions. |
Perguntas frequentes: Enact vs Pass
Qual é a diferença entre Enact e Pass?
Enact: To make something happen officially, like a law. Pass: To move past something or someone, or to allow something to happen.
Qual é mais formal: Enact e Pass?
Enact é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Enact e Pass?
Pass é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Enact e Pass?
Enact é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Enact e Pass estão no mesmo nível CEFR?
Enact: C1, Pass: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Enact e Pass?
Enact: verb, Pass: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Enact: legislation enacted by parliament Pass: I will pass the ball to you during the game.
Posso usar Enact e Pass de forma intercambiável?
Nem sempre. Enact e Pass são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.