Don't even look at them vs Stay away
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Don't even look at them
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Stay away
Top 3000 (comum)
Mais formal: Stay awayMais comum: Stay away
| Don't even look at them | Stay away | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //dəʊnt ˈiːvən lʊk æt ðɛm//🇺🇸 //doʊnt ˈivən lʊk æt ðɛm// | 🇬🇧 //steɪ əˈweɪ//🇺🇸 //steɪ əˈweɪ// |
| Significado | Não ligue para eles.Don't pay attention to them. | Não chegue perto de alguém ou de algo.Do not go near someone or something. |
| Exemplo | Just don't even look at them; they're trouble. | You should stay away from that area at night. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 3000 (comum) |
| Colocações | look at someone, don’t look at someone, ignore someone | stay away from trouble, stay away from dangerous places, stay away from negative people |
| Antônimos | Look directly at them, Gaze upon them, Face them, Observe them closely | approach, come near |
| Erros comuns | Learners might add unnecessary words, making it too complex., Confusing 'look at' with 'look for'. | Confused with 'stay out' which has a different meaning., Incorrectly using 'stay away' without 'from'., Using it in a formal context. |
| Notas de uso | Usado em conversas casuais para dizer a alguém para não considerar ou interagir com outros; pode ser rude se dito com firmeza.Used in casual conversation to tell someone not to consider or engage with others; can be rude if said strongly. | Use 'fique longe' ao aconselhar cautela. É informal e pode não ser adequado para escrita formal.Use 'stay away' when advising caution. It's informal and might not be suited for formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Don't even look at them vs Stay away
Qual é a diferença entre Don't even look at them e Stay away?
Don't even look at them: Don't pay attention to them. Stay away: Do not go near someone or something.
Qual é mais formal: Don't even look at them e Stay away?
Stay away é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Don't even look at them e Stay away?
Stay away é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Don't even look at them: Just don't even look at them; they're trouble. Stay away: You should stay away from that area at night.
Posso usar Don't even look at them e Stay away de forma intercambiável?
Nem sempre. Don't even look at them e Stay away são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.