Don't even look at them vs Stay away

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Don't even look at them

InformalMás de 10 000 (menos común)

Stay away

Top 3000 (común)
Más formal: Stay awayMás común: Stay away
 Don't even look at themStay away
Pronunciación🇬🇧 //dəʊnt ˈiːvən lʊk æt ðɛm//🇺🇸 //doʊnt ˈivən lʊk æt ðɛm//🇬🇧 //steɪ əˈweɪ//🇺🇸 //steɪ əˈweɪ//
SignificadoNo les hagas caso.Don't pay attention to them.No te acerques a alguien o algo.Do not go near someone or something.
EjemploJust don't even look at them; they're trouble.You should stay away from that area at night.
RegistroInformalNeutral
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 3000 (común)
Colocacioneslook at someone, don’t look at someone, ignore someonestay away from trouble, stay away from dangerous places, stay away from negative people
AntónimosLook directly at them, Gaze upon them, Face them, Observe them closelyapproach, come near
Errores comunesLearners might add unnecessary words, making it too complex., Confusing 'look at' with 'look for'.Confused with 'stay out' which has a different meaning., Incorrectly using 'stay away' without 'from'., Using it in a formal context.
Notas de usoSe usa en conversaciones informales para decirle a alguien que no considere o interactúe con otros; puede ser grosero si se dice con firmeza.Used in casual conversation to tell someone not to consider or engage with others; can be rude if said strongly.Usa 'mantente alejado' para advertir. Es informal y puede no ser adecuado para escritura formal.Use 'stay away' when advising caution. It's informal and might not be suited for formal writing.

Míralo en clips reales

Don't even look at them
Stay away

Preguntas frecuentes: Don't even look at them vs Stay away

¿Cuál es la diferencia entre Don't even look at them y Stay away?

Don't even look at them: Don't pay attention to them. Stay away: Do not go near someone or something.

¿Cuál es más formal: Don't even look at them y Stay away?

Stay away es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Don't even look at them y Stay away?

Stay away es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Don't even look at them: Just don't even look at them; they're trouble. Stay away: You should stay away from that area at night.

¿Puedo usar Don't even look at them y Stay away indistintamente?

No siempre. Don't even look at them y Stay away están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.