Don't even look at them vs Stay away
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Don't even look at them
InformalMás de 10 000 (menos común)
Stay away
Top 3000 (común)
Más formal: Stay awayMás común: Stay away
| Don't even look at them | Stay away | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //dəʊnt ˈiːvən lʊk æt ðɛm//🇺🇸 //doʊnt ˈivən lʊk æt ðɛm// | 🇬🇧 //steɪ əˈweɪ//🇺🇸 //steɪ əˈweɪ// |
| Significado | No les hagas caso.Don't pay attention to them. | No te acerques a alguien o algo.Do not go near someone or something. |
| Ejemplo | Just don't even look at them; they're trouble. | You should stay away from that area at night. |
| Registro | Informal | Neutral |
| Qué tan común | Más de 10 000 (menos común) | Top 3000 (común) |
| Colocaciones | look at someone, don’t look at someone, ignore someone | stay away from trouble, stay away from dangerous places, stay away from negative people |
| Antónimos | Look directly at them, Gaze upon them, Face them, Observe them closely | approach, come near |
| Errores comunes | Learners might add unnecessary words, making it too complex., Confusing 'look at' with 'look for'. | Confused with 'stay out' which has a different meaning., Incorrectly using 'stay away' without 'from'., Using it in a formal context. |
| Notas de uso | Se usa en conversaciones informales para decirle a alguien que no considere o interactúe con otros; puede ser grosero si se dice con firmeza.Used in casual conversation to tell someone not to consider or engage with others; can be rude if said strongly. | Usa 'mantente alejado' para advertir. Es informal y puede no ser adecuado para escritura formal.Use 'stay away' when advising caution. It's informal and might not be suited for formal writing. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Don't even look at them vs Stay away
¿Cuál es la diferencia entre Don't even look at them y Stay away?
Don't even look at them: Don't pay attention to them. Stay away: Do not go near someone or something.
¿Cuál es más formal: Don't even look at them y Stay away?
Stay away es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Don't even look at them y Stay away?
Stay away es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Don't even look at them: Just don't even look at them; they're trouble. Stay away: You should stay away from that area at night.
¿Puedo usar Don't even look at them y Stay away indistintamente?
No siempre. Don't even look at them y Stay away están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.