Documentation vs Papers
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Documentation
Top 2000 (comum)C1noun
Papers
Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Papers
| Documentation | Papers | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˌdɒkjumenˈteɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌdɑːkjumenˈteɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˈpeɪpəz//🇺🇸 //ˈpeɪpərz// |
| Significado | Informação escrita que explica alguma coisa.Written information that explains something. | Documentos ou folhas de escrita.Documents or sheets of writing. |
| Exemplo | I couldn't enter the country because I didn't have all the necessary documentation. | I need to organize my papers before the meeting. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | submit documentation, provide documentation, complete documentation, official documentation, technical documentation | academic papers, legal papers, research papers, official papers, scrap papers |
| Antônimos | ignorance, misinformation | digital, electronic |
| Erros comuns | Confused with 'document' — remember 'documentation' refers to a collection of documents., Using 'documentation' in informal contexts — it's not typically used in everyday conversation., Incorrectly pluralizing as 'documentations' — 'documentation' is uncountable. | Using 'paper' in singular when referring to multiple documents., Confusing 'papers' with 'essay' - 'papers' can refer to various documents, not just academic essays., Forgetting that 'papers' can also mean identification documents in informal situations. |
| Notas de uso | Use 'documentação' em contextos profissionais ou acadêmicos ao se referir a manuais, relatórios ou registros. Evite em conversas casuais.Use 'documentation' in professional or academic contexts when referring to manuals, reports, or records. Avoid in casual conversations. | Use 'papéis' para múltiplos documentos ou relatórios. Evite usar em contextos muito formais; 'documentos' pode ser melhor.Use 'papers' for multiple documents or reports. Avoid using in very formal contexts; 'documents' may be better. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Documentation vs Papers
Qual é a diferença entre Documentation e Papers?
Documentation: Written information that explains something. Papers: Documents or sheets of writing.
Qual é mais comum: Documentation e Papers?
Papers é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Documentation: I couldn't enter the country because I didn't have all the necessary documentation. Papers: I need to organize my papers before the meeting.
Posso usar Documentation e Papers de forma intercambiável?
Nem sempre. Documentation e Papers são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.