Dimensions vs Extent vs Size

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dimensions

Top 2000 (comum)

Extent

Top 2000 (comum)B2noun

Size

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Size
 DimensionsExtentSize
Pronúncia🇬🇧 //dɪˈmɛnʃənz//🇺🇸 //dɪˈmɛnʃənz//🇬🇧 /["/ɪkˈstent/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstent/"]/🇬🇧 /["/saɪz/"]/🇺🇸 /["/saɪz/"]/
SignificadoO quão grande algo é em comprimento, largura e altura.How big something is in length, width, and height.O grau ou a quantidade de algo.The degree or amount of something.o quão grande ou pequeno algo éhow big or small something is
ExemploThe dimensions of the room are 20 feet by 15 feet.The extent of the damage was greater than we initially thought.The size of the shirt was too small for me.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõeslength dimensions, width dimensions, object dimensions, box dimensions, three-dimensional dimensionsfull, greatest, maximum, reach, see, consider, in extent, to an extent, to a…extent, at something’s greatest extent, to a considerable extent, to a great extent, full, greatest, maximum, reach, see, consider, in extent, to an extent, to a…extent, at something’s greatest extent, to a considerable extent, to a great extentconsiderable, enormous, fair, adjust, change, control, grow, increase, decline, from the size of, in size, in the size of, given the size of something, half the size of something, two, three, etc. times the size of something, large, medium, small, range, variety, be, take, wear, fit somebody, in a/​your size, be a size too big, small, etc., size matters
Antônimossimplicity, uniformity, flatnesslimited, minimal, modestsmall, tiny, minute
Erros comunsConfuse with 'dimension' when referring to a singular., Incorrectly use as a verb., Assume only refers to size, ignoring metaphorical meanings.Using 'extent' as a verb rather than a noun., Confusing 'extent' with 'extent of' when referring to limits or boundaries., Overusing 'extent' when a simpler term like 'amount' would be clearer.Confusing 'size' with 'sized'; 'sized' is used as an adjective., Using 'size' where 'amount' would be more appropriate when referring to uncountable quantities., Saying 'the sizes of the shoes' instead of 'the shoe sizes'.
Notas de usoUse 'dimensões' em contextos técnicos, artísticos ou do dia a dia. Evite usar em conversas informais sobre assuntos pessoais.Use 'dimensions' in technical, artistic, or everyday contexts. Avoid using in informal conversations about personal matters.Use 'extent' em contextos formais ou escritos ao discutir níveis ou graus. É menos comum na fala cotidiana.Use 'extent' in formal or written contexts when discussing levels or degrees. It's less common in everyday speech.Usado em contextos formais e informais. 'Tamanho' é adequado para descrições de objetos, roupas e medidas, mas é menos apropriado para conceitos abstratos sem dimensões claras.Used in both formal and informal contexts. 'Size' is suitable for descriptions of objects, clothing, and measurements but is less appropriate for abstract concepts without clear dimensions.

Veja em clipes reais

Dimensions
Size

Perguntas frequentes: Dimensions vs Extent vs Size

Qual é a diferença entre Dimensions, Extent e Size?

Dimensions: How big something is in length, width, and height. Extent: The degree or amount of something. Size: how big or small something is

Qual é mais comum: Dimensions, Extent e Size?

Size é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Dimensions, Extent e Size?

Extent é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dimensions: The dimensions of the room are 20 feet by 15 feet. Extent: The extent of the damage was greater than we initially thought. Size: The size of the shirt was too small for me.

Posso usar Dimensions, Extent e Size de forma intercambiável?

Nem sempre. Dimensions, Extent e Size são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas