Dimensions vs Extent vs Scale

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dimensions

Top 2000 (comum)

Extent

Top 2000 (comum)B2noun

Scale

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Scale
 DimensionsExtentScale
Pronúncia🇬🇧 //dɪˈmɛnʃənz//🇺🇸 //dɪˈmɛnʃənz//🇬🇧 /["/ɪkˈstent/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstent/"]/🇬🇧 /["/skeɪl/"]/🇺🇸 /["/skeɪl/"]/
SignificadoO quão grande algo é em comprimento, largura e altura.How big something is in length, width, and height.O grau ou a quantidade de algo.The degree or amount of something.Uma ferramenta para medir peso ou um sistema para comparar tamanhos ou níveis.A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.
ExemploThe dimensions of the room are 20 feet by 15 feet.The extent of the damage was greater than we initially thought.The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõeslength dimensions, width dimensions, object dimensions, box dimensions, three-dimensional dimensionsfull, greatest, maximum, reach, see, consider, in extent, to an extent, to a…extent, at something’s greatest extent, to a considerable extent, to a great extent, full, greatest, maximum, reach, see, consider, in extent, to an extent, to a…extent, at something’s greatest extent, to a considerable extent, to a great extentfull, big, considerable, expand, increase, reduce, scale of, in scale, on a scale, an economy of scale, given the scale of, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/​the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/​the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, draw something to, have, drawing, model, to scale, scale of… to…, major, minor, play, sing, practise/​practice, scale of, overlapping, fine, thin, be covered in, be covered with
Antônimossimplicity, uniformity, flatnesslimited, minimal, modestsubtract, diminish, reduce
Erros comunsConfuse with 'dimension' when referring to a singular., Incorrectly use as a verb., Assume only refers to size, ignoring metaphorical meanings.Using 'extent' as a verb rather than a noun., Confusing 'extent' with 'extent of' when referring to limits or boundaries., Overusing 'extent' when a simpler term like 'amount' would be clearer.Confusing 'scale' with 'scalene', which refers to a type of triangle., Using 'scale' when 'measuring tape' is more appropriate for linear measurements., Mistaking 'scale' for a verb when discussing large quantities instead of weight.
Notas de usoUse 'dimensões' em contextos técnicos, artísticos ou do dia a dia. Evite usar em conversas informais sobre assuntos pessoais.Use 'dimensions' in technical, artistic, or everyday contexts. Avoid using in informal conversations about personal matters.Use 'extent' em contextos formais ou escritos ao discutir níveis ou graus. É menos comum na fala cotidiana.Use 'extent' in formal or written contexts when discussing levels or degrees. It's less common in everyday speech.Use 'escala' ao discutir pesos na culinária ou comparar tamanhos. Evite usar em contextos muito formais, pois pode soar muito casual.Use 'scale' when discussing weights in cooking or comparing sizes. Avoid using in very formal contexts as it can sound too casual.

Veja em clipes reais

Dimensions

Perguntas frequentes: Dimensions vs Extent vs Scale

Qual é a diferença entre Dimensions, Extent e Scale?

Dimensions: How big something is in length, width, and height. Extent: The degree or amount of something. Scale: A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.

Qual é mais comum: Dimensions, Extent e Scale?

Scale é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dimensions: The dimensions of the room are 20 feet by 15 feet. Extent: The extent of the damage was greater than we initially thought. Scale: The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.

Posso usar Dimensions, Extent e Scale de forma intercambiável?

Nem sempre. Dimensions, Extent e Scale são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas