Development vs Scaling
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Development
Top 1000 (muito comum)B1noun
Scaling
Top 2000 (comum)
Mais comum: Development
| Development | Scaling | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪˈveləpmənt/"]/🇺🇸 /["/dɪˈveləpmənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈskeɪlɪŋ//🇺🇸 //ˈskeɪlɪŋ// |
| Significado | O processo de algo crescer ou melhorar.The process of growing or improving something. | Fazer algo ficar maior ou mudar de tamanho.Making something bigger or changing size. |
| Exemplo | The development of new technology has changed how we communicate. | The company is focused on scaling its operations to meet demand. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | full, gradual, rapid, aid, allow, assist, occur, take place, continue, initiative, plan, programme/program, during development, in development, under development, research and development, a stage in the development of something, a stage of development, exciting, important, major, occur, take place, unfold, development in, exciting, important, major, occur, take place, unfold, development in, housing, residential, business | scale up, scale down, scaling process, scaling limits, scaling factors |
| Antônimos | decline, regression, stagnation | - |
| Erros comuns | Confusing 'development' with 'developing', Using 'development's' without a clear noun following it, Confusing it with 'improvement' in contexts where 'development' is specific | Confused with 'scaling' in climbing vs. growth context., Using 'scale' incorrectly in non-technical contexts., Mixing up 'scaling' with 'scandal' due to similar spelling. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais e informais, muitas vezes em discussões sobre negócios, educação e crescimento pessoal. Evite em conversas casuais, a menos que seja relevante.Used in both formal and informal contexts, often in business, education, and personal growth discussions. Avoid in casual conversations unless relevant. | Use 'escalar' em contextos de negócios ou técnicos para crescimento. Evite situações informais.Use 'scaling' in business or technical contexts for growth. Avoid informal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Development vs Scaling
Qual é a diferença entre Development e Scaling?
Development: The process of growing or improving something. Scaling: Making something bigger or changing size.
Qual é mais comum: Development e Scaling?
Development é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Development: The development of new technology has changed how we communicate. Scaling: The company is focused on scaling its operations to meet demand.
Posso usar Development e Scaling de forma intercambiável?
Nem sempre. Development e Scaling são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.