Development vs Scaling
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Development
Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
Scaling
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Development
| Development | Scaling | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/dɪˈveləpmənt/"]/🇺🇸 /["/dɪˈveləpmənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈskeɪlɪŋ//🇺🇸 //ˈskeɪlɪŋ// |
| Bedeutung | Der Prozess, etwas wachsen oder sich verbessern zu lassen.The process of growing or improving something. | Etwas größer machen oder die Größe ändern.Making something bigger or changing size. |
| Beispiel | The development of new technology has changed how we communicate. | The company is focused on scaling its operations to meet demand. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | full, gradual, rapid, aid, allow, assist, occur, take place, continue, initiative, plan, programme/program, during development, in development, under development, research and development, a stage in the development of something, a stage of development, exciting, important, major, occur, take place, unfold, development in, exciting, important, major, occur, take place, unfold, development in, housing, residential, business | scale up, scale down, scaling process, scaling limits, scaling factors |
| Antonyme | decline, regression, stagnation | - |
| Häufige Fehler | Confusing 'development' with 'developing', Using 'development's' without a clear noun following it, Confusing it with 'improvement' in contexts where 'development' is specific | Confused with 'scaling' in climbing vs. growth context., Using 'scale' incorrectly in non-technical contexts., Mixing up 'scaling' with 'scandal' due to similar spelling. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet, oft in Diskussionen über Wirtschaft, Bildung und persönliches Wachstum. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, es sei denn, es ist relevant.Used in both formal and informal contexts, often in business, education, and personal growth discussions. Avoid in casual conversations unless relevant. | Verwende 'Skalierung' in geschäftlichen oder technischen Kontexten für Wachstum. Vermeide informelle Situationen.Use 'scaling' in business or technical contexts for growth. Avoid informal situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Development vs Scaling
Was ist der Unterschied zwischen Development und Scaling?
Development: The process of growing or improving something. Scaling: Making something bigger or changing size.
Was ist häufiger: Development und Scaling?
Development ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Development: The development of new technology has changed how we communicate. Scaling: The company is focused on scaling its operations to meet demand.
Kann ich Development und Scaling austauschbar verwenden?
Nicht immer. Development und Scaling sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.