Development در برابر Scaling

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Development

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Scaling

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Development
 DevelopmentScaling
تلفظ🇬🇧 /["/dɪˈveləpmənt/"]/🇺🇸 /["/dɪˈveləpmənt/"]/🇬🇧 //ˈskeɪlɪŋ//🇺🇸 //ˈskeɪlɪŋ//
معناروند رشد یا بهبود چیزی.The process of growing or improving something.بزرگ‌تر کردن چیزی یا تغییر اندازه آن.Making something bigger or changing size.
مثالThe development of new technology has changed how we communicate.The company is focused on scaling its operations to meet demand.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاfull, gradual, rapid, aid, allow, assist, occur, take place, continue, initiative, plan, programme/​program, during development, in development, under development, research and development, a stage in the development of something, a stage of development, exciting, important, major, occur, take place, unfold, development in, exciting, important, major, occur, take place, unfold, development in, housing, residential, businessscale up, scale down, scaling process, scaling limits, scaling factors
متضادهاdecline, regression, stagnation-
اشتباه‌های رایجConfusing 'development' with 'developing', Using 'development's' without a clear noun following it, Confusing it with 'improvement' in contexts where 'development' is specificConfused with 'scaling' in climbing vs. growth context., Using 'scale' incorrectly in non-technical contexts., Mixing up 'scaling' with 'scandal' due to similar spelling.
نکته‌های کاربردهم در زمینه‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود، اغلب در بحث‌های مربوط به کسب‌وکار، آموزش و رشد شخصی. مگر اینکه مرتبط باشد، در مکالمات معمولی از آن اجتناب کنید.Used in both formal and informal contexts, often in business, education, and personal growth discussions. Avoid in casual conversations unless relevant.از 'مقیاس‌بندی' در زمینه‌های تجاری یا فنی برای رشد استفاده کنید. در موقعیت‌های غیررسمی از آن اجتناب کنید.Use 'scaling' in business or technical contexts for growth. Avoid informal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Development

پرسش‌های پرتکرار: Development در برابر Scaling

تفاوت Development و Scaling چیست؟

Development: The process of growing or improving something. Scaling: Making something bigger or changing size.

کدام رایج‌تر است: Development و Scaling؟

Development در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Development: The development of new technology has changed how we communicate. Scaling: The company is focused on scaling its operations to meet demand.

آیا می‌توانم Development و Scaling را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Development و Scaling به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط