Detach vs Isolate

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Detach

Top 5000 (bastante comum)

Isolate

Top 2000 (comum)B2verb
Mais comum: Isolate
 DetachIsolate
Pronúncia🇬🇧 //dɪˈtætʃ//🇺🇸 //dɪˈtætʃ//🇬🇧 /["/ˈaɪsəleɪt/","/ˈaɪsəleɪts/","/ˈaɪsəleɪtɪd/","/ˈaɪsəleɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈaɪsəleɪt/","/ˈaɪsəleɪts/","/ˈaɪsəleɪtɪd/","/ˈaɪsəleɪtɪŋ/"]/
SignificadoTo separate or remove something.Manter algo ou alguém separado dos outros.To keep something or someone separate from others.
ExemploYou need to detach the battery before storing the device.Patients with the disease should be isolated.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalverb
Colocaçõesdetach from an object, detach yourself, detach a part, detach a connection, detach an attachmentisolate a variable, isolate from others, isolate the problem, isolate the pathogen, isolate oneself
Antônimosattach, fasten, connectconnect, associate, unite
Erros comunsConfused with 'detach from' vs 'detach', Using 'detached' when a continuous action is being described, Forgetting to specify what is being detachedConfused with 'isolation', the noun form., Using it incorrectly in the passive voice, e.g., 'The virus is isolated by the doctor.', Forgetting to include an object, e.g., 'Please isolate.'
Notas de usoUse 'detach' when discussing separating objects or ideas. It's neutral and suitable for both formal and informal contexts.Use 'isolar' ao se referir a remover alguém ou algo de um grupo ou ambiente. Frequentemente usado em contextos científicos, médicos ou psicológicos. Evite em conversas casuais, a menos que esteja discutindo cenários específicos.Use 'isolate' when referring to removing someone or something from a group or environment. Often used in scientific, medical, or psychological contexts. Avoid in casual conversation unless discussing specific scenarios.

Veja em clipes reais

Detach

Perguntas frequentes: Detach vs Isolate

Qual é a diferença entre Detach e Isolate?

Detach: To separate or remove something. Isolate: To keep something or someone separate from others.

Qual é mais comum: Detach e Isolate?

Isolate é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Detach: You need to detach the battery before storing the device. Isolate: Patients with the disease should be isolated.

Posso usar Detach e Isolate de forma intercambiável?

Nem sempre. Detach e Isolate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas