Dependent vs They are slaves to his will
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Dependent
Top 2000 (comum)B2adjective
They are slaves to his will
Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Dependent
| Dependent | They are slaves to his will | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/dɪˈpendənt/"]/🇺🇸 /["/dɪˈpendənt/"]/ | 🇬🇧 //ðeɪ ɑː sleɪvz tə hɪz wɪl//🇺🇸 //ðeɪ ɑr sleɪvz tə hɪz wɪl// |
| Significado | Alguém ou algo que depende de outra pessoa ou coisa.Someone or something that relies on another person or thing. | They must do what he wants. |
| Exemplo | The child is dependent on his parents for food and shelter. | In a toxic relationship, one partner can feel like they are slaves to his will. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, feel, become, closely, deeply, greatly, on, upon, be, strongly, entirely, fully | slaves to their will, slaves to power, slaves to desires |
| Antônimos | independent, self-sufficient, autonomous | independent, free |
| Erros comuns | Confused with 'independent', Using 'dependant' instead of 'dependent' in American English, Misusing it to describe things that are not reliant on others | Misunderstanding the seriousness of 'slaves' as a concept., Using in a light or joking context., Confusing with 'they are servants to his will'. |
| Notas de uso | Use 'dependente' ao discutir relacionamentos onde uma parte depende da outra. Mais formal na escrita, mas aceitável na linguagem falada. Evite em conversas casuais onde termos mais simples são mais apropriados.Use 'dependent' when discussing relationships where one party relies on another. More formal in writing, but acceptable in spoken language. Avoid in casual conversations where simpler terms are more appropriate. | This phrase is often used metaphorically to describe someone who is controlled by another. It might not be suitable in light-hearted situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Dependent vs They are slaves to his will
Qual é a diferença entre Dependent e They are slaves to his will?
Dependent: Someone or something that relies on another person or thing. They are slaves to his will: They must do what he wants.
Qual é mais comum: Dependent e They are slaves to his will?
Dependent é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Dependent: The child is dependent on his parents for food and shelter. They are slaves to his will: In a toxic relationship, one partner can feel like they are slaves to his will.
Posso usar Dependent e They are slaves to his will de forma intercambiável?
Nem sempre. Dependent e They are slaves to his will são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.