Demand vs Market

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Demand

Top 1000 (muito comum)B2noun

Market

Top 1000 (muito comum)A1noun
 DemandMarket
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/🇬🇧 /["/ˈmɑːkɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːrkɪt/"]/
SignificadoTo ask for something forcefully.A place where people buy and sell things.
ExemploThe demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.I love going to the market on weekends to buy fresh fruits.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2A1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõeslegitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/​fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demandopen-air, outdoor, street, hold, go to, take something to, square, town, day, at a/​the market, in a/​the market, competitive, active, booming, put something on, come on, come onto, open up, boom, grow, price, value, conditions, in a/​the market, into a/​the market, on the market, be in the market for something, the bottom drops out of the market, the bottom falls out of the market, big, broad, good, create, target, reach, expand, grow, shrink, segment, niche, research, market for, big, broad, good, create, target, reach, expand, grow, shrink, segment, niche, research, market for, leave something to, regulate, deregulate, forces, economy, economics
Antônimossurrender, yield, giveindustry, factory, monopoly
Erros comunsConfused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.Confused with 'supermarket' which refers specifically to large food stores., Using 'market' instead of 'marketplace', which implies a broader range of buying and selling., Mispronouncing as 'mark-it' instead of 'mar-ket'.
Notas de usoUse 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.Use 'market' in both physical and virtual contexts. In business, 'market' can refer to a target audience. Avoid using it in overly casual conversations.

Perguntas frequentes: Demand vs Market

Qual é a diferença entre Demand e Market?

Demand: To ask for something forcefully. Market: A place where people buy and sell things.

Qual é mais avançada: Demand e Market?

Demand é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Demand e Market estão no mesmo nível CEFR?

Demand: B2, Market: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Demand e Market?

Demand: noun, Market: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Market: I love going to the market on weekends to buy fresh fruits.

Posso usar Demand e Market de forma intercambiável?

Nem sempre. Demand e Market são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas