Continue vs I wanted to go further
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Continue
Top 1000 (muito comum)A2verb
I wanted to go further
Top 2000 (comum)
Mais comum: Continue
| Continue | I wanted to go further | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈfɜːθə//🇺🇸 //ˈfɜrðər// |
| Significado | Continuar a fazer algo sem parar.To keep doing something without stopping. | I wanted to go more ahead. |
| Exemplo | Please continue with your presentation after the break. | I wanted to go further and explore more of the park. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | continue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue until | go further in learning, want to go further, continue to go further, decide to go further, try to go further |
| Antônimos | stop, cease, halt | - |
| Erros comuns | 'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct) | Confusing with 'farther' which is often used for physical distances., Using 'further' incorrectly in place of 'farther' when referring to actual distance. |
| Notas de uso | Use 'continuar' para falar sobre ações ou processos em andamento. É neutro, então é apropriado na maioria dos contextos, mas pode soar muito formal em conversas casuais. Evite usar em contextos onde você está sugerindo começar algo novo.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new. | Used to express a desire to continue or advance. Often appropriate in discussions about goals or plans. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Continue vs I wanted to go further
Qual é a diferença entre Continue e I wanted to go further?
Continue: To keep doing something without stopping. I wanted to go further: I wanted to go more ahead.
Qual é mais comum: Continue e I wanted to go further?
Continue é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Continue: Please continue with your presentation after the break. I wanted to go further: I wanted to go further and explore more of the park.
Posso usar Continue e I wanted to go further de forma intercambiável?
Nem sempre. Continue e I wanted to go further são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.