Contact vs Let me call the lab

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Contact

Top 1000 (muito comum)B1noun

Let me call the lab

Top 2000 (comum)
Mais comum: Contact
 ContactLet me call the lab
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈkɒntækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntækt/"]/🇬🇧 //lɛt miː kɔːl ðə læb//🇺🇸 //lɛt mi kɔl ðə læb//
SignificadoTo get in touch with someone.I want to contact the laboratory.
ExemploPlease provide your emergency contact information.Let me call the lab to find out the test results.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesclose, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, good, useful, valuable, have, build up, develop, physical, sexual, eye, come into, avoid, prevent, in contact, on contact, contact betweencall the lab, let me know, set up a call, make a call, direct call
Antônimosignore, shun, avoid-
Erros comunsConfusing 'contact' with 'contract', Using 'contact' as a noun when it should be a verb (e.g., 'I will contact' instead of 'I send a contact'), Using 'contact' in situations that require a more specific verb like 'call' or 'email'Using 'let' instead of 'allow' in formal situations., Confusing 'call' with 'ring' in different regions., Omitting the subject or using improper tense.
Notas de usoUse 'contact' when referring to reaching someone either by phone, email, or in person. It is appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it too informally.Commonly used in informal conversations when someone is asking for permission to make a phone call. Appropriate in both casual and semi-formal contexts.

Veja em clipes reais

Contact
Let me call the lab

Perguntas frequentes: Contact vs Let me call the lab

Qual é a diferença entre Contact e Let me call the lab?

Contact: To get in touch with someone. Let me call the lab: I want to contact the laboratory.

Qual é mais comum: Contact e Let me call the lab?

Contact é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Contact: Please provide your emergency contact information. Let me call the lab: Let me call the lab to find out the test results.

Posso usar Contact e Let me call the lab de forma intercambiável?

Nem sempre. Contact e Let me call the lab são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas