Confess vs Let it all out
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Confess
Top 1000 (muito comum)B2verb
Let it all out
Top 3000 (comum)
Mais comum: Confess
| Confess | Let it all out | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //lɛt ɪt ɔːl aʊt//🇺🇸 //lɛt ɪt ɔl aʊt// |
| Significado | To admit that you did something wrong or bad. | To say everything you feel or think |
| Exemplo | He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret. | It's important to let it all out when you're feeling overwhelmed. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | freely, openly, publicly, have to, must, to, freely, openly, publicly, have to, must, to | let it all out emotionally, let it all out during therapy, let it all out in conversation |
| Antônimos | deny, conceal | - |
| Erros comuns | Confused with 'admit' — 'confess' implies wrongdoing., Using 'confess' without specifying what is being confessed., Incorrectly using 'confess' without the word 'to' before the object. | Confused with 'let it go' which means to stop worrying about something., Using it in formal contexts where a more formal expression is expected. |
| Notas de uso | Use 'confess' in serious or formal contexts, like admitting a crime or a mistake. It's usually not used in casual conversations about minor issues. | Use this phrase when encouraging someone to express their feelings or thoughts openly. It's common in friendly or therapeutic contexts. |
Perguntas frequentes: Confess vs Let it all out
Qual é a diferença entre Confess e Let it all out?
Confess: To admit that you did something wrong or bad. Let it all out: To say everything you feel or think
Qual é mais comum: Confess e Let it all out?
Confess é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Confess: He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret. Let it all out: It's important to let it all out when you're feeling overwhelmed.
Posso usar Confess e Let it all out de forma intercambiável?
Nem sempre. Confess e Let it all out são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.