Confess vs Disclose

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Confess

Top 1000 (muito comum)B2verb

Disclose

FormalTop 3000 (comum)C1verb
Mais formal: DiscloseMais comum: Confess
 ConfessDisclose
Pronúncia🇬🇧 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈfes/","/kənˈfesɪz/","/kənˈfest/","/kənˈfesɪŋ/"]/🇬🇧 //dɪsˈkləʊz//🇺🇸 //dɪsˈkloʊz//
SignificadoTo admit that you did something wrong or bad.To make something known or public
ExemploHe decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret.The company decided to disclose its financial results to the public.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB2C1
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesfreely, openly, publicly, have to, must, to, freely, openly, publicly, have to, must, todisclose information, disclose a secret, disclose details
Antônimosdeny, concealconceal, hide
Erros comunsConfused with 'admit' — 'confess' implies wrongdoing., Using 'confess' without specifying what is being confessed., Incorrectly using 'confess' without the word 'to' before the object.Confused with 'clothe' - 'disclose' does not involve clothing., Incorrect verb form - using 'discloser' instead of 'disclose'.
Notas de usoUse 'confess' in serious or formal contexts, like admitting a crime or a mistake. It's usually not used in casual conversations about minor issues.Used primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation.

Perguntas frequentes: Confess vs Disclose

Qual é a diferença entre Confess e Disclose?

Confess: To admit that you did something wrong or bad. Disclose: To make something known or public

Qual é mais formal: Confess e Disclose?

Disclose é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Confess e Disclose?

Confess é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Confess e Disclose?

Disclose é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Confess e Disclose estão no mesmo nível CEFR?

Confess: B2, Disclose: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Confess e Disclose?

Confess: verb, Disclose: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Confess: He decided to confess his feelings to her after months of keeping them a secret. Disclose: The company decided to disclose its financial results to the public.

Posso usar Confess e Disclose de forma intercambiável?

Nem sempre. Confess e Disclose são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas