Compensation vs Payment vs Remuneration vs Settlement

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Compensation

Top 2000 (comum)C1noun

Payment

Top 1000 (muito comum)B1noun

Remuneration

FormalTop 5000 (bastante comum)

Settlement

FormalTop 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Payment
 CompensationPaymentRemunerationSettlement
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌkɒmpenˈseɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːmpenˈseɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈpeɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪmənt/"]/🇬🇧 //rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən//🇺🇸 //rɪˌmjunəˈreɪʃən//🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
SignificadoMoney or benefits given for work or loss.Money given for something.Money paid for work or services.An agreement or decision reached after a dispute.
ExemploThe company offered a substantial compensation package to attract top talent.The payment for the new smartphone was processed successfully.The remuneration for this position is quite competitive.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
RegistroNeutroNeutroFormalFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1B1-C1
Classe gramaticalnounnounnoun
Colocaçõesfull, partial, small, amount, award (somebody), give (somebody), grant (somebody), be payable, claim, committee, costs, as compensation (for), in compensation (for), compensation forimmediate, prompt, late, make, authorize, arrange for, be due, option, plan, schedule, in payment, in payment for, in payment of, a method of payment, payment in advance, payment in full, annual, monthly, etc., afford, keep up, meet, in payments, payment for, payment from, the balance of paymentsannual remuneration, fair remuneration, remuneration policy, remuneration package, performance-based remunerationfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
Antônimospenalty, forfeiture, lossrefund, reimbursement-disagreement, conflict, dispute
Erros comunsConfused with 'compensate' — 'compensation' is the noun., Using it in an informal setting, where 'pay' might be better., Mixing 'compensation' with unrelated terms like 'reward'.Confused with 'receipt'—a receipt is proof of payment., Using 'payment' as a verb instead of a noun., Misplacing the preposition, saying 'payment to' when it should be 'payment for'.Confused with 'remunerate' vs 'remuneration', the former is the action., Using in informal contexts where simpler words like 'pay' are more appropriate., Spelling errors, often missing 'e' before 'ration'.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
Notas de usoUse 'compensation' in formal contexts like business or legal discussions. Avoid casual conversations. It's more appropriate when discussing payment for work or damages.Use 'payment' when referring to money in transactions, like bills or purchases. It's neutral but can also be used in formal contexts, such as contracts.Used in professional and legal contexts. Avoid in casual conversations. Often refers to salaries, wages, or compensation packages.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

Perguntas frequentes: Compensation vs Payment vs Remuneration vs Settlement

Qual é a diferença entre Compensation, Payment, Remuneration e Settlement?

Compensation: Money or benefits given for work or loss. Payment: Money given for something. Remuneration: Money paid for work or services. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

Qual é mais comum: Compensation, Payment, Remuneration e Settlement?

Payment é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Compensation: The company offered a substantial compensation package to attract top talent. Payment: The payment for the new smartphone was processed successfully. Remuneration: The remuneration for this position is quite competitive. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

Posso usar Compensation, Payment, Remuneration e Settlement de forma intercambiável?

Nem sempre. Compensation, Payment, Remuneration e Settlement são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas