Comment vs Feedback vs Observation vs Remark vs Statement

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Comment

Top 1000 (muito comum)A2noun

Feedback

Top 1000 (muito comum)B2noun

Observation

Top 2000 (comum)B2noun

Remark

Top 2000 (comum)B2noun

Statement

Top 2000 (comum)A1noun
 CommentFeedbackObservationRemarkStatement
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈkɒment/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːment/"]/🇬🇧 /["/ˈfiːdbæk/"]/🇺🇸 /["/ˈfiːdbæk/"]/🇬🇧 /["/ˌɒbzəˈveɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːbzərˈveɪʃn/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmɑːk/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmɑːrk/"]/🇬🇧 /["/ˈsteɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsteɪtmənt/"]/
SignificadoA statement about something, often to give an opinion.Information about how well someone did something.Watching something carefully to learn about it.A comment or statement about something.A clear expression of something in words.
ExemploPlease leave a comment about your experience.The teacher provided valuable feedback on my essay.The scientist made an interesting observation about the behavior of the animals.Her remark about the weather made everyone laugh.The statement on the wall explained the museum's rules.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2B2B2B2A1
Classe gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocaçõesbrief, fair, favourable/​favorable, have, make, pass, without comment, comment about, comment on, be available for comment, be unavailable for comment, no commentconstructive, favourable/​favorable, good, give somebody, provide (somebody with), send, feedback  about, feedback  on, feedback  fromcareful, close, detailed, for observation, under observation, observation of, powers of observation, general, accurate, astute, make, offer, observation about, observation from, observation onbrief, passing, occasional, deliver, give, make, apply to somebody/​something, be directed at/​to somebody, suggest something, in a/​the remark, remark about, remark concerningbrief, short, bald, issue, put out, release, condemn, in a/​the statement, statement about, statement on, brief, short, bald, issue, put out, release, condemn, in a/​the statement, statement about, statement on, bank, credit-card, tax, prepare, publish, file
Antônimossilence, reticencecriticism, disapprovalneglect, overlooksilence, reticencesilence, question
Erros comunsUsing 'comment' without an object, e.g. 'I will comment' instead of 'I will comment on it.', Confusing 'comment' with 'complement' that refers to something that completes., Using 'commentary' when a short remark is meant.Using 'feedbacks' as the plural form., Confusing 'feedback' with 'advice' — feedback is specific reactions to a performance., Omitting the object, e.g., saying 'I need feedback' without specifying on what.Confused with 'observance', which means a practice or ritual., Mistaking it for 'observations', which refers to multiple instances of observing., Using 'observation' as a verb; it’s only a noun.Confused with 'remarkable', thinking they are interchangeable., Omitting the preposition when saying what the remark is about., Using 'remark' as a noun when it should be a verb.'Statement' is often wrongly used as a verb., Confused with 'statements' when referring to multiple examples., Misunderstanding the context; it should not be used for casual opinions.
Notas de usoUsed often in discussions or written feedback. Avoid in formal reports where detailed analysis is needed; suitable for casual conversations.Used in both formal and informal contexts. Commonly spoken in workplaces and schools. Not typically used in casual conversation without a specific context.Use 'observation' in both formal and informal contexts, like in scientific discussions or daily scenarios. Avoid using it when talking about feelings or opinions.Used to describe comments made in formal or informal contexts. In formal settings, it's appropriate to use 'remark' to comment on speeches or articles. In informal contexts, it's less common.Use 'statement' in both spoken and written contexts to convey information or opinions. It is appropriate in formal discussions and reporting but may feel overly formal in casual conversations.

Perguntas frequentes: Comment vs Feedback vs Observation vs Remark vs Statement

Qual é a diferença entre Comment, Feedback, Observation, Remark e Statement?

Comment: A statement about something, often to give an opinion. Feedback: Information about how well someone did something. Observation: Watching something carefully to learn about it. Remark: A comment or statement about something. Statement: A clear expression of something in words.

Comment, Feedback, Observation, Remark e Statement estão no mesmo nível CEFR?

Comment: A2, Feedback: B2, Observation: B2, Remark: B2, Statement: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Comment, Feedback, Observation, Remark e Statement?

Comment: noun, Feedback: noun, Observation: noun, Remark: noun, Statement: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Comment: Please leave a comment about your experience. Feedback: The teacher provided valuable feedback on my essay. Observation: The scientist made an interesting observation about the behavior of the animals. Remark: Her remark about the weather made everyone laugh. Statement: The statement on the wall explained the museum's rules.

Posso usar Comment, Feedback, Observation, Remark e Statement de forma intercambiável?

Nem sempre. Comment, Feedback, Observation, Remark e Statement são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas