Come along vs Come with me vs Follow me

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Come along

Top 2000 (comum)

Come with me

InformalTop 2000 (comum)

Follow me

Top 2000 (comum)
 Come alongCome with meFollow me
Pronúncia🇬🇧 //kʌm əˈlɒŋ//🇺🇸 //kʌm əˈlɔːŋ//🇬🇧 //kʌm wɪð miː//🇺🇸 //kʌm wɪð mi//🇬🇧 //ˈfɒləʊ miː//🇺🇸 //ˈfɑloʊ mi//
Significadochegar ou juntar-se a alguém ou algoto arrive or join someone or somethingJoin me to go somewhere.Venha comigo.Come with me.
ExemploWhy don't you come along to the concert with us?Come with me to the movies this weekend.If you want to see the sunset, just follow me.
RegistroNeutroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõescome along for the ride, come along with, come along to a meetingCome with me to, Come with me if, Come with me and, Come with me for, Come with me whenfollow me on social media, follow me to the car, follow me closely
Antônimos--Lead me, Ignore me, Go ahead, Disregard me
Erros comuns'Come along to' is used incorrectly when implying destination., Mixing up with 'come on' which has a more encouraging tone., Using inappropriately in formal invitations.Using 'come with me' in a formal invitation., Not using proper tone when asking someone to join., Confusing it with 'come to me' which indicates a different meaning.Confusing with 'follow you' which changes the direction., Using inappropriately in formal contexts.
Notas de usoUsado para convidar alguém a participar de uma atividade. É mais amigável do que formal. Evite em ambientes muito formais.Used to invite someone to join in an activity. It is more friendly than formal. Avoid in very formal settings.Use in casual situations to invite someone to accompany you. It’s friendly but might not be suitable for formal contexts.Use em contextos amigáveis ou instrutivos. Evite em situações formais ou ao dar ordens, a menos que seja de forma amigável.Use in friendly or instructive contexts. Avoid in formal situations or when giving commands unless friendly.

Veja em clipes reais

Come along
Come with me
Follow me

Perguntas frequentes: Come along vs Come with me vs Follow me

Qual é a diferença entre Come along, Come with me e Follow me?

Come along: to arrive or join someone or something Come with me: Join me to go somewhere. Follow me: Come with me.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Come along: Why don't you come along to the concert with us? Come with me: Come with me to the movies this weekend. Follow me: If you want to see the sunset, just follow me.

Posso usar Come along, Come with me e Follow me de forma intercambiável?

Nem sempre. Come along, Come with me e Follow me são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas