Come along vs Come with me vs Follow me
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Come along
Top 2000 (comum)
Come with me
InformalTop 2000 (comum)
Follow me
Top 2000 (comum)
| Come along | Come with me | Follow me | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kʌm əˈlɒŋ//🇺🇸 //kʌm əˈlɔːŋ// | 🇬🇧 //kʌm wɪð miː//🇺🇸 //kʌm wɪð mi// | 🇬🇧 //ˈfɒləʊ miː//🇺🇸 //ˈfɑloʊ mi// |
| Significado | chegar ou juntar-se a alguém ou algoto arrive or join someone or something | Join me to go somewhere. | Venha comigo.Come with me. |
| Exemplo | Why don't you come along to the concert with us? | Come with me to the movies this weekend. | If you want to see the sunset, just follow me. |
| Registro | Neutro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | come along for the ride, come along with, come along to a meeting | Come with me to, Come with me if, Come with me and, Come with me for, Come with me when | follow me on social media, follow me to the car, follow me closely |
| Antônimos | - | - | Lead me, Ignore me, Go ahead, Disregard me |
| Erros comuns | 'Come along to' is used incorrectly when implying destination., Mixing up with 'come on' which has a more encouraging tone., Using inappropriately in formal invitations. | Using 'come with me' in a formal invitation., Not using proper tone when asking someone to join., Confusing it with 'come to me' which indicates a different meaning. | Confusing with 'follow you' which changes the direction., Using inappropriately in formal contexts. |
| Notas de uso | Usado para convidar alguém a participar de uma atividade. É mais amigável do que formal. Evite em ambientes muito formais.Used to invite someone to join in an activity. It is more friendly than formal. Avoid in very formal settings. | Use in casual situations to invite someone to accompany you. It’s friendly but might not be suitable for formal contexts. | Use em contextos amigáveis ou instrutivos. Evite em situações formais ou ao dar ordens, a menos que seja de forma amigável.Use in friendly or instructive contexts. Avoid in formal situations or when giving commands unless friendly. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Come along vs Come with me vs Follow me
Qual é a diferença entre Come along, Come with me e Follow me?
Come along: to arrive or join someone or something Come with me: Join me to go somewhere. Follow me: Come with me.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Come along: Why don't you come along to the concert with us? Come with me: Come with me to the movies this weekend. Follow me: If you want to see the sunset, just follow me.
Posso usar Come along, Come with me e Follow me de forma intercambiável?
Nem sempre. Come along, Come with me e Follow me são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.