Colony vs Community vs Settlement
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Colony
Community
Settlement
| Colony | Community | Settlement | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈkɒləni/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːləni/"]/ | 🇬🇧 /["/kəˈmjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/kəˈmjuːnəti/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ |
| Significado | Um grupo de pessoas ou animais vivendo juntos em um lugar.A group of people or animals living together in one place. | Um grupo de pessoas que vivem na mesma área ou têm interesses semelhantes.A group of people living in the same area or having similar interests. | Um acordo ou decisão alcançado após uma disputa.An agreement or decision reached after a dispute. |
| Exemplo | The ant colony worked together to find food and build their nest. | The community came together to clean the park. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. |
| Registro | Neutro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | A2 | C1 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun |
| Colocações | overseas, American, British, establish, in a/the colony, overseas, American, British, establish, in a/the colony, huge, large, thriving, form, in a/the colony, colony of | large, small, close, service, work, policing, in a/the community, within a/the community, the community as a whole, the community at large, a/the community of faith, large, small, close, service, work, policing, in a/the community, within a/the community, the community as a whole, the community at large, a/the community of faith | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site |
| Antônimos | solitude, independence | isolation, loneliness | disagreement, conflict, dispute |
| Erros comuns | Confusing 'colony' with 'community' which has a broader meaning., Using 'colonies' without understanding the historical context., Mispronouncing it as 'collony' instead of 'colony'. | Confusing 'community' with 'society' — 'society' is broader., Using 'communities' in contexts where 'community' is needed., Not knowing how to describe different types, like 'online community' or 'local community'. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. |
| Notas de uso | Usado para descrever um grupo vivendo junto, frequentemente aplicado em contextos históricos ou biológicos. Não é apropriado para conversas casuais, a menos que se discuta tópicos específicos como natureza ou história.Used to describe a group living together, often applied in historical or biological contexts. Not appropriate for casual conversations unless discussing specific topics like nature or history. | Use 'comunidade' para se referir a um grupo que tem algo em comum, como localização ou interesse. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode soar muito formal em conversas casuais.Use 'community' to refer to a group that shares something in common, such as location or interest. It's appropriate in most contexts but can sound too formal in casual conversations. | Usado em contextos legais, muitas vezes quando as partes resolvem seus problemas. Não é adequado para conversas casuais. Prefira 'acordo' em discussões informais.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Colony vs Community vs Settlement
Qual é a diferença entre Colony, Community e Settlement?
Colony: A group of people or animals living together in one place. Community: A group of people living in the same area or having similar interests. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.
Qual é mais formal: Colony, Community e Settlement?
Settlement é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Colony, Community e Settlement?
Community é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Colony, Community e Settlement?
Settlement é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Colony, Community e Settlement estão no mesmo nível CEFR?
Colony: B2, Community: A2, Settlement: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Colony, Community e Settlement?
Colony: noun, Community: noun, Settlement: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Colony: The ant colony worked together to find food and build their nest. Community: The community came together to clean the park. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.
Posso usar Colony, Community e Settlement de forma intercambiável?
Nem sempre. Colony, Community e Settlement são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.