Colony vs Community vs Settlement

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Colony

Top 2000 (courant)B2noun

Community

Top 1000 (très courant)A2noun

Settlement

FormelTop 2000 (courant)C1noun
Le plus formel: SettlementLe plus courant: Community
 ColonyCommunitySettlement
Prononciation🇬🇧 /["/ˈkɒləni/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːləni/"]/🇬🇧 /["/kəˈmjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/kəˈmjuːnəti/"]/🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/
SensUn groupe de personnes ou d'animaux qui vivent ensemble au même endroit.A group of people or animals living together in one place.Un groupe de personnes qui vivent dans la même zone ou qui ont des intérêts similaires.A group of people living in the same area or having similar interests.Un accord ou une décision trouvé(e) après un désaccord.An agreement or decision reached after a dispute.
ExempleThe ant colony worked together to find food and build their nest.The community came together to clean the park.The two companies reached a settlement to avoid going to court.
RegistreNeutreNeutreFormel
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB2A2C1
Nature grammaticalenounnounnoun
Collocationsoverseas, American, British, establish, in a/​the colony, overseas, American, British, establish, in a/​the colony, huge, large, thriving, form, in a/​the colony, colony oflarge, small, close, service, work, policing, in a/​the community, within a/​the community, the community as a whole, the community at large, a/​the community of faith, large, small, close, service, work, policing, in a/​the community, within a/​the community, the community as a whole, the community at large, a/​the community of faithfinal, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/​the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site
Antonymessolitude, independenceisolation, lonelinessdisagreement, conflict, dispute
Erreurs fréquentesConfusing 'colony' with 'community' which has a broader meaning., Using 'colonies' without understanding the historical context., Mispronouncing it as 'collony' instead of 'colony'.Confusing 'community' with 'society' — 'society' is broader., Using 'communities' in contexts where 'community' is needed., Not knowing how to describe different types, like 'online community' or 'local community'.Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts.
Notes d'usageUtilisé pour décrire un groupe vivant ensemble, souvent appliqué dans des contextes historiques ou biologiques. Pas approprié pour les conversations décontractées, sauf si l'on discute de sujets spécifiques comme la nature ou l'histoire.Used to describe a group living together, often applied in historical or biological contexts. Not appropriate for casual conversations unless discussing specific topics like nature or history.Utilisez 'communauté' pour désigner un groupe qui partage quelque chose en commun, comme un lieu ou un intérêt. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais peut sembler trop formel dans les conversations décontractées.Use 'community' to refer to a group that shares something in common, such as location or interest. It's appropriate in most contexts but can sound too formal in casual conversations.Utilisé dans des contextes juridiques, souvent lorsque les parties règlent leurs différends. Ne convient pas à une conversation informelle. Préférez 'accord' dans les discussions informelles.Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions.

Vois-le dans de vrais extraits

Community
Settlement

Questions fréquentes : Colony vs Community vs Settlement

Quelle est la différence entre Colony, Community et Settlement ?

Colony: A group of people or animals living together in one place. Community: A group of people living in the same area or having similar interests. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.

Lequel est le plus formel : Colony, Community et Settlement ?

Settlement est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Colony, Community et Settlement ?

Community est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Colony, Community et Settlement ?

Settlement est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Colony, Community et Settlement sont-ils au même niveau CEFR ?

Colony: B2, Community: A2, Settlement: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Colony, Community et Settlement ?

Colony: noun, Community: noun, Settlement: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Colony: The ant colony worked together to find food and build their nest. Community: The community came together to clean the park. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.

Puis-je utiliser Colony, Community et Settlement de façon interchangeable ?

Pas toujours. Colony, Community et Settlement sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.