Collapse vs Fold like a lawn chair

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Collapse

Top 2000 (comum)B2verb

Fold like a lawn chair

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: CollapseMais comum: Collapse
 CollapseFold like a lawn chair
Pronúncia🇬🇧 //kəˈlæps//🇺🇸 //kəˈlæps//🇬🇧 //fəʊld laɪk ə lɔːn tʃeə//🇺🇸 //foʊld laɪk ə lɔn ʧɛr//
SignificadoCair ou quebrar de repenteTo fall down or break apart suddenlyColapsar fácil ou inesperadamente, como uma cadeira de praia.To collapse easily or unexpectedly, like a lawn chair.
ExemploThe old bridge began to collapse under the weight of the truck.After the last storm, the old shed just folded like a lawn chair.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõescollapse suddenly, collapse under pressure, collapse of a building, economic collapse, collapse into despaircollapse under pressure, fail suddenly, unexpected breakdown
Antônimosrise, stand, build-
Erros comunsConfusing with 'collapse' as a noun; 'collapse' is a verb., Using 'collapse' without an object (it can be intransitive)., Mixing up with 'fall' in contexts where 'collapse' suggests sudden failure.Using it in formal contexts where idioms are inappropriate., Misinterpreting it to mean something permanent rather than temporary.
Notas de usoUse 'collapse' para estruturas físicas ou situações figurativas. Em contextos formais, pode referir-se a sistemas ou economias.Use 'collapse' for physical structures or figurative situations. In formal contexts, it may refer to systems or economies.Use esta expressão em conversas informais para descrever algo que colapsa ou falha rapidamente. Não é adequada para escrita formal.Use this idiom in casual conversations when describing something that collapses or fails quickly. It's not suitable for formal writing.

Veja em clipes reais

Collapse
Fold like a lawn chair

Perguntas frequentes: Collapse vs Fold like a lawn chair

Qual é a diferença entre Collapse e Fold like a lawn chair?

Collapse: To fall down or break apart suddenly Fold like a lawn chair: To collapse easily or unexpectedly, like a lawn chair.

Qual é mais formal: Collapse e Fold like a lawn chair?

Collapse é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Collapse e Fold like a lawn chair?

Collapse é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Collapse: The old bridge began to collapse under the weight of the truck. Fold like a lawn chair: After the last storm, the old shed just folded like a lawn chair.

Posso usar Collapse e Fold like a lawn chair de forma intercambiável?

Nem sempre. Collapse e Fold like a lawn chair são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas